18 lines
1.4 KiB
Plaintext
18 lines
1.4 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ນີ້ຄືອາຫານ",
|
|
"body": "ນີ້“ ເຂົ້າຈີ່” ແມ່ນ ຄຳ ປຽບທຽບທີ່ຊີ້ບອກພຣະເຢຊູຜູ້ທີ່ເປັນຜູ້ທີ່ໃຫ້ຊີວິດທາງວິນຍານຄືກັນກັບວ່າເຂົ້າຈີ່ຊ່ວຍຊີວິດທາງຮ່າງກາຍ. AT: \"ຂ້ອຍຄືເຂົ້າຈີ່ທີ່ແທ້ຈິງ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ບໍ່ຕາຍ.",
|
|
"body": "\"ມີຊີວິດຕະຫຼອດໄປ.\" ນີ້ ຄຳ ວ່າ \"ຕາຍ\" ໝາຍ ເຖິງຄວາມຕາຍທາງວິນຍານ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ອາຫານແຫ່ງຊີວິດ",
|
|
"body": "ນີ້ ໝາຍ ຄວາມວ່າ“ ເຂົ້າຈີ່ທີ່ເຮັດໃຫ້ຄົນເຮົາມີຊີວິດຢູ່” (6:35)."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເພື່ອຊີວິດຂອງໂລກນີ້.”",
|
|
"body": "ຢູ່ທີ່ນີ້ \"ໂລກ\" ແມ່ນ ຄຳ ອະທິບາຍທີ່ສະແດງເຖິງຊີວິດຂອງປະຊາຊົນທຸກຄົນໃນໂລກ. AT: \"ທີ່ຈະໃຫ້ຊີວິດແກ່ທຸກໆຄົນໃນໂລກ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
|
}
|
|
] |