lo_jhn_tn_l3/04/48.txt

10 lines
1.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "“ຈົນກວ່າທ່ານຈະໄດ້ເຫັນຫມາຍສຳ­ຄັນແລະການອັດ­ສະ­ຈັນ ທ່ານຈະບໍ່ເຊື່ອ.",
"body": "\"ເວັ້ນເສຍແຕ່ ... ບໍ່ເຊື່ອ\" ແມ່ນຜົນກະທົບທາງລົບສອງເທົ່າ. ໃນບາງພາສາມັນເປັນ ທຳ ມະຊາດຫຼາຍທີ່ຈະແປ ຄຳ ເວົ້ານີ້ໃນຮູບແບບບວກ. AT: \"ພຽງແຕ່ຖ້າທ່ານເຫັນການອັດສະຈັນທ່ານຈະເຊື່ອ\" (ເບິ່ງ: figs_doublenegatives)"
},
{
"title": "ຊາຍຄົນນັ້ນເຊື່ອພຣະ­ທັມທີ່ພຣະ­ເຢຊູຊົງກ່າວແກ່ເພິ່ນ,",
"body": "ນີ້“ ຄຳ” ແມ່ນຄຳ ອະທິບາຍເຊິ່ງ ໝາຍເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ພະເຍຊູເວົ້າ. AT: \"ເຊື່ອຂໍ້ຄວາມ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
}
]