30 lines
2.2 KiB
Plaintext
30 lines
2.2 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຄຳທີ່ໄດ້ຖືກຂຽນ",
|
|
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່.ເບິ່ງ\"ບ່າງຄົນໄດ້ຂຽນ\"(ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຮືອນຂອງທ່ານ",
|
|
"body": "ຄຳນີ້ໃຊ້ປຽບທຽບກັບພະວິຫານ,ວິຫານຂອງພຣະເຈົ້າ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໃຊ້",
|
|
"body": "ຄຳວ່າ“ ໃຊ້” ຊີ້ໃຫ້ເຫັນຄຳປຽບທຽບຂອງ“ ໄຟ”. ຄວາມຮັກຂອງພຣະເຢຊູຕໍ່ວິຫານແມ່ນຄືກັບໄຟທີ່ລຸກໄໝ້ຢູ່ໃນພະອົງ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ສັນຍາລັກ",
|
|
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງເຫດການທີ່ພິສູດບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ເປັນຄວາມຈິງ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ສິ່ງເຫລົ່ານີ້",
|
|
"body": "ນີ້ໝາຍເຖິງການກະທຳຂອງພຣະເຢຊູຕໍ່ກັບ ຜູ້ທີ່ປ່ຽນເງິນໃນວິຫານ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຖ້າມ້າງພຣະວິຫານນີ້ ແລ້ວເຮົາຈະສ້າງຂຶ້ນໃຫມ່ໃນສາມວັນ.”",
|
|
"body": "ພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວເຖິງສົບຂອງພະອົງເອງວ່າເປັນວິຫານທີ່ຈະຕາຍແລະກັບມາມີຊີວິດອີກສາມມື້ຕໍ່ມາ. ສິ່ງນີ້ອະທິບາຍໃນແບບທີ່ກ່າວເຖິງການຈີກຂາດແລະການກໍ່ສ້າງອາຄານ ໃໝ່. ພະເຢຊູບໍ່ໄດ້ສັ່ງໃຫ້ສາວົກຂອງພະອົງທຳລາຍຕຶກທີ່ວິຫານແທ້ໆ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຈະສ້າງຂຶ້ນໃຫມ່",
|
|
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ສ້າງໃຫມ່\" ຫຼື \"ກັບຄື້ນ.\""
|
|
}
|
|
] |