lo_jhn_tn_l3/21/24.txt

30 lines
2.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ນີ້ແມ່ນຈຸດຕອນທ້າຍຂອງຂ່າວປະເສີດໂຢຮັນ. ນີ້ແມ່ນຜູ້ຂຽນ, ອັກຄະສາວົກໂຢຮັນ, ໃຫ້ຄຳເຫັນທີ່ປິດກ່ຽວກັບຕົນເອງແລະສິ່ງທີ່ເພີ່ນໄດ້ຂຽນໄວ້ໃນປື້ມຫົວນີ້. (ເບິ່ງ: writing_endofstory)"
},
{
"title": "ສາ­ວົກ",
"body": "ອັກກະສາວົກໂຢຮັນ"
},
{
"title": "ພະ­ຍານເຖິງເຫດ­ການເຫລົ່ານີ້",
"body": "ນີ້“ ເປັນພະຍານ” ຫມາຍຄວາມວ່າເພີ່ນເຫັນບາງສິ່ງບາງຢ່າງໂດຍສ່ວນຕົວ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ຜູ້ທີ່ໄດ້ເຫັນສິ່ງທັງຫມົດນີ້\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ພວກເຮົາຊາບວ່າ",
"body": "ນີ້“ ພວກເຮົາ” ຫມາຍ ເຖິງຜູ້ທີ່ວາງໃຈໃນພຣະເຢຊູ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ພວກເຮົາຜູ້ທີ່ໄວ້ວາງໃຈໃນພຣະເຢຊູຮູ້\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
},
{
"title": " ຖ້າຈະຂຽນໃຫ້ຫມົດທຸກສິ່ງ",
"body": "ທ່ານສາມາດແປສິ່ງນີ້ໄດ້ໃນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ງານໄດ້. ອາດແປອີກວ່າ: \"ຖ້າໃຜຜູ້ຫນຶ່ງຂຽນລົງທັງຫມົດ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ຫມົດທັງໂລກກໍບໍ່ພໍໄວ້ ໃນຫນັງ­ສືທີ່ຈະຂຽນນັ້ນ.",
"body": "ພຣະເຢຊູໄດ້ເຮັດສິ່ງທີ່ມະຫັດສະຈັນຫລາຍກ່ວາສິ່ງທີ່ປະຊາຊົນສາມາດຂຽນກ່ຽວກັບໃນຫນັງສືຈໍານວນຫລາຍ. ນີ້ໂຢຮັນໃຊ້ການເວົ້າເກີນຈິງແມ່ນໃຊ້ສຳລັບການເນັ້ນຫນັກ. (ເບິ່ງ: figs_hyperbole)"
},
{
"title": "ໃນຫນັງ­ສືທີ່ຈະຂຽນນັ້ນ.",
"body": "ນີ້ແມ່ນສາມາດແປເປັນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ງານ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ປື້ມທີ່ຄົນສາມາດຂຽນກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ລາວໄດ້ເຮັດ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
}
]