30 lines
2.2 KiB
Plaintext
30 lines
2.2 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:",
|
|
"body": "ສ່ວນຂອງເລື່ອງຈາກບົດກ່ອນ ຫນ້າ ນີ້ຍັງສືບຕໍ່. ພຣະເຢຊູນັ່ງຢູ່ໂຕະກັບສາວົກຂອງພຣະອົງ ແລະ ສືບຕໍ່ເວົ້າກັບເຂົາເຈົ້າ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "“ຢ່າໃຫ້ໃຈຂອງທ່ານເປັກທຸກເລີຍ. ",
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນ. ການມີຫົວໃຈວຸ້ນວາຍ ຫມາຍເຖິງການກັງວົນໃຈຫລືກັງວົນໃຈ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ຢຸດຄວາມກັງວົນແລະກັງວົນຫລາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໃນຜາສາດຂອງພຣະບິດາຂອງເຮົານັ້ນມີທີ່ຢູ່ຫລວງຫລາຍ.",
|
|
"body": "\"ມີຫລາຍບ່ອນທີ່ຈະອາໄສຢູ່ໃນເຮືອນຂອງພຣະບິດາຂອງເຮົາ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໃນຜາສາດຂອງພຣະບິດາ",
|
|
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງສະຫວັນ, ບ່ອນທີ່ພຣະເຈົ້າອາໄສຢູ່."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພຣະບິດາ",
|
|
"body": "\nນີ້ແມ່ນຕຳແຫນ່ງທີ່ສຳຄັນສຳລັບພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງ: Guidance_sonofgodprinciples)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຫລວງຫລາຍ.",
|
|
"body": "ຄຳ ວ່າ \"ຫ້ອງ\" ສາມາດຫມາຍເຖິງຫ້ອງດຽວ, ຫລືເຮືອນທີ່ໃຫຍ່ກວ່າ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຮົາຈະໄປຈັດແຈ່ງບ່ອນໄວ້ສຳລັບທ່ານ. ",
|
|
"body": "ພຣະເຢຊູຈະຈັດຕຽມສະຖານທີ່ໃນສະຫວັນສຳລັບທຸກໆຄົນທີ່ໄວ້ວາງໃຈໃນພຣະອົງ. \nຄຳວ່າ \"ເຈົ້າ\" ແມ່ນຄຳນາມແລະຫມາຍເຖິງສາວົກຂອງພຣະອົງທຸກຄົນ. (ເບິ່ງ: figs_you)"
|
|
}
|
|
] |