lo_jhn_tn_l3/12/25.txt

18 lines
2.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຜູ້ທີ່ຮັກຊີ­ວິດຂອງຕົນກໍຈະສູນເສຍຊີ­ວິດ",
"body": "ນີ້“ ຮັກຊີວິດຂອງຕົນ” ຫມາຍເຖິງການພິຈາຣະນາຊີວິດທາງຮ່າງກາຍຂອງຕົນເອງໃຫ້ມີຄຸນຄ່າຫລາຍກ່ວາຊີວິດຂອງຄົນອື່ນ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ຜູ້ໃດທີ່ເຫັນຄຸນຄ່າຊີວິດຂອງຕົນເອງຫລາຍກວ່າຄົນອື່ນຈະບໍ່ໄດ້ຮັບຊີວິດນິຣັນດອນ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ແຕ່ຖ້າຜູ້ກຽຕຊັງຊີ­ວິດໃນໂລກນີ້ ເຂົາຈະໄດ້ຮັບຊີ­ວິດນິຣັນ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຜູ້ທີ່ \"ກຽຕຊັງຊີ­ວິດໃນໂລກນີ້ \" ຫມາຍເຖິງຜູ້ທີ່ຮັກຊີວິດຂອງຕົນເອງ ຫນ້ອຍກວ່າທີ່ລາວຮັກຊີວິດຂອງຄົນອື່ນ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ຜູ້ໃດຖືວ່າຊີວິດຂອງຄົນອື່ນສຳຄັນກວ່າຊີວິດຂອງຕົນເອງຈະຢູ່ກັບພຣະເຈົ້າຕະຫລອດໄປ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
},
{
"title": " ແລະບໍ່ວ່າເຮົາຢູ່ທີ່ໃດ ຜູ້ຮັບໃຊ້ເຮົາຈະຢູ່ທີ່ນັ້ນເຫມືອນກັນ. ",
"body": "ພຣະເຢຊູຫມາຍ ຄວາມວ່າຜູ້ທີ່ຮັບໃຊ້ພຣະອົງຈະຢູ່ກັບພຣະອົງໃນສະຫວັນ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ເມື່ອເຮົາຢູ່ໃນສະຫວັນ, ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງເຮົາຈະຢູ່ກັບເຮົາເຊັ່ນກັນ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ພຣະບິ­ດາກໍຈະໃຫ້ກຽຕຜູ້ນັ້ນ.",
"body": "ນີ້ແມ່ນ \"ບິ­ດາ\" ແມ່ນຕຳແຫນ່ງທີ່ສຳຄັນສຳລັບພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງ: Guidance_sonofgodprinciples)"
}
]