lo_jhn_tn_l3/07/35.txt

14 lines
1.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ແລ້ວພວກຢິວຈຶ່ງເວົ້າກັນໃນກຸ່ມພວກເຂົາວ່າ,",
"body": "\"ຊາວຢິວ\" ແມ່ນກ່າວເຖິ່ງສ່ວນຍ່ອຍຂອງສິ່ງນັ້ນທີ່ເປັນຕົວແທນຂອງຜູ້ນຳຊາວຢິວທີ່ຕໍ່ຕ້ານພຣະເຢຊູ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ຜູ້ນຳ ຊາວຢິວເວົ້າໃນບັນດາພວກເຂົາເອງ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ແຕກກະ­ຈັດ­ກະ­ຈາຍ",
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງຊາວຢິວທີ່ໄດ້ແຜ່ຂະຫຍາຍໄປທົ່ວໂລກກຣີກ, ຢູ່ນອກປາແລດສະຕິນ."
},
{
"title": "ຄຳນີ້ເປັນຢ່າງ­ໃດຫນໍທີ່ເພິ່ນກ່າວວ່າ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ຖ້ອຍຄຳ\" ນີ້ແມ່ນຄຳອະທິບາຍເຊິ່ງຫມາຍເຖິງຄວາມ ຫມາຍຂອງຂ່າວສານທີ່ພຣະເຢຊູໄດ້ແບ່ງປັນເຊິ່ງຜູ້ນຳຢິວບໍ່ເຂົ້າໃຈ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ພຣະອົງເວົ້າຫຍັງໃນເວລາທີ່ພຣະອົງເວົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
}
]