lo_jhn_tn_l3/01/19.txt

14 lines
1.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຢິວຈາກນະຄອນເຢ­ຣູ­ຊາ­ເລັມ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ຊາວຢິວ\" ທີ່ນີ້ ຫມາຍເຖິງ \"ຜູ້ນຳຊາວຢິວ.\" ອາດແປອີກວ່າ: \"ຜູ້ນຳ ຊາວຢິວໄດ້ສົ່ງ ... ຈາກເຢຣູຊາເລັມໄປຫາພຣະອົງ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ທ່ານຍອມຮັບ, ບໍ່ໄດ້ປະ­ຕິເສດ",
"body": "ປະໂຫຍກທີສອງເວົ້າໃນແງ່ລົບແມ່ນສິ່ງດຽວກັນທີ່ປະໂຫຍກ ທຳອິດເວົ້າໃນແງ່ບວກ. ສິ່ງນີ້ເນັ້ນຫນັກວ່າໂຢຮັນກຳລັງເວົ້າຄວາມຈິງ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ເຮົາບອກຄວາມຈິງໃຫ້ພວກເຂົາຢ່າງເສຣີ\" (ເບິ່ງ: figs_parallelism ແລະ figs_doublenegatives)"
},
{
"title": " “ແລ້ວທ່ານເປັນໃຜ?",
"body": "\"ຖ້າເປັນແນວນັ້ນທ່ານຈະເປັນແນວໃດ, ຖ້າທ່ານບໍ່ແມ່ນພຣະເມຊີອາ?\" ຫລື \"ມີຫຍັງເກີດຂຶ້ນຕໍ່ໄປ?\" ຫລື \"ເຈົ້າກຳລັງເຮັດຫຍັງຢູ່?\""
}
]