[ { "title": "(ໜຶ່ງໃນພວກຟາຣີຊາຍຕົນໃຫຍ່, ຜູ້ທີ່ໄດ້ມາຫາພຣະ­ອົງຄາວກ່ອນນີ້) ", "body": "John ໃຫ້ຂໍ້ມູນນີ້ເພື່ອເຕືອນພວກເຮົາວ່າ Nicodemus ແມ່ນໃຜ. ພາສາຂອງທ່ານອາດມີວິທີພິເສດໃນການ ໝາຍ ຂໍ້ມູນພື້ນຫລັງ. (ເບິ່ງ: writing_background)" }, { "title": "ກົດໝາຍຂອງເຮົານັ້ນຈະຕັດສີນຄົນໃດກ່ອນທີ່ຈະໄດ້ຍິນຈາກເຂົາແລະຮູ້ວ່າເຂົາໄດ້ເຮັດອັນໃດຫລື?", "body": "ຂໍ້ສັງເກດນີ້ປາກົດໃນຮູບແບບ ຄຳ ຖາມເພື່ອເພີ່ມຄວາມ ສຳ ຄັນ. ນີ້ສາມາດແປເປັນ ຄຳ ຖະແຫຼງການ. AT: \"ກົດ ໝາຍ ຢິວຂອງພວກເຮົາບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຮົາຕັດສິນຜູ້ຊາຍ ... ສິ່ງທີ່ລາວເຮັດ!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)" }, { "title": "ກົດໝາຍຂອງເຮົານັ້ນຈະຕັດສີນຄົນ", "body": "ຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນນີໂກເດມເວົ້າເຖິງກົດ ໝາຍ ຄືກັບວ່າມັນເປັນບຸກຄົນ. ຖ້າສິ່ງນີ້ບໍ່ເປັນ ທຳ ມະຊາດໃນພາສາຂອງທ່ານ, ທ່ານອາດຈະແປມັນດ້ວຍຫົວຂໍ້ສ່ວນຕົວ. AT: \"ພວກເຮົາຕັດສິນຜູ້ຊາຍ\" ຫຼື \"ພວກເຮົາບໍ່ຕັດສິນຜູ້ຊາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_personification)" }, { "title": "ທ່ານມາຈາກຄາ­ລີ­ເລດ້ວຍຫລື?", "body": "ພວກຜູ້ ນຳ ຊາວຢິວຮູ້ວ່ານີໂກເດມບໍ່ແມ່ນມາຈາກແຂວງຄາລີເລ. ພວກເຂົາຖາມ ຄຳ ຖາມນີ້ວ່າເປັນວິທີການເຍາະເຍີ້ຍລາວ. AT: \"ທ່ານຍັງຕ້ອງເປັນ ໜຶ່ງ ໃນບັນດາບຸກຄົນທີ່ຕໍ່າກວ່າຄົນຈາກແຂວງຄາລິເລ!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion ແລະ figs_explicit)" }, { "title": "ລອງໄປຫາເບິ່ງແລະທ່ານ", "body": "ນີ້ແມ່ນ ellipsis. ທ່ານອາດຈະຕ້ອງການລວມເອົາຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ປະກົດອອກມາ. AT: \"ຄົ້ນຫາຢ່າງລະມັດລະວັງແລະອ່ານສິ່ງທີ່ຂຽນໄວ້ໃນພຣະ ຄຳ ພີ\" (ເບິ່ງ: figs_ellipsis)" }, { "title": "ຈະຮູ້ວ່າບໍ່ມີຜູ້ປະ­ກາດພຣະ­ທັມຈັກຄົນມາຈາກຄາ­ລີ­ເລເລີຍ.”", "body": "ນີ້ອາດ ໝາຍ ເຖິງຄວາມເຊື່ອທີ່ວ່າພະເຍຊູເກີດໃນແຂວງຄາລີເລ." } ]