diff --git a/15/20.txt b/15/20.txt index 6e655b7..6764839 100644 --- a/15/20.txt +++ b/15/20.txt @@ -9,6 +9,6 @@ }, { "title": "ຖ້າເຮົາບໍ່ໄດ້ມາເພື່ອທີ່ຈະກ່າວສິ່ງເຫລົ່ານີ້ແກ່ພວກເຂົາ, ພວກເຂົາກໍຄົງບໍ່ມີບາບ, ແຕ່ຕອນນີ້ພວກເຂົາບໍ່ມີຂໍ້ແກ້ຕົວອັນໃດໃນເລື່ອງຄວາມບາບຂອງພວກເຂົາ.", - "body": " ພຣະເຢຊູ ໝາຍ ຄວາມວ່າພະອົງໄດ້ແບ່ງປັນຖ່ອຍຄຳຂອງພະເຈົ້າກັບຜູ້ທີ່ບໍ່ໄວ້ວາງໃຈພະອົງ. ເບິ່ງ: \"ເພາະວ່າເຮົາໄດ້ມາບອກຖ່ອຍຄຳຂອງພຣະເຈົ້າໃຫ້ພວກເຂົາ, ພວກເຂົາບໍ່ມີຂໍ້ແກ້ຕົວຫຍັງເລີຍໃນເວລາທີ່ພຣະເຈົ້າຕັດສິນພວກເຂົາເພາະບາບຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)" + "body": " ພຣະເຢຊູ ໝາຍ ຄວາມວ່າພະອົງໄດ້ແບ່ງປັນຖ່ອຍຄຳຂອງພະເຈົ້າກັບຜູ້ທີ່ບໍ່ໄວ້ວາງໃຈພະອົງ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ເພາະວ່າເຮົາໄດ້ມາບອກຖ່ອຍຄຳຂອງພຣະເຈົ້າໃຫ້ພວກເຂົາ, ພວກເຂົາບໍ່ມີຂໍ້ແກ້ຕົວຫຍັງເລີຍໃນເວລາທີ່ພຣະເຈົ້າຕັດສິນພວກເຂົາເພາະບາບຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/15/23.txt b/15/23.txt index c523322..ef69bdc 100644 --- a/15/23.txt +++ b/15/23.txt @@ -9,11 +9,11 @@ }, { "title": "ຖ້າເຮົາບໍ່ໄດ້ເຮັດກິ­ຈະ­ການທີ່ບໍ່ມີຜູ້ໃດໄດ້ເຮັດຖ້າມ­ກາງພວກເຂົາ, ພວກເຂົາກໍຄົງບໍ່ມີບາບ, ແຕ່", - "body": "ທ່ານສາມາດແປ ຄຳ ລົບຄູ່ນີ້ໃນຮູບແບບບວກ. ເບິ່ງ: \"ຍ້ອນວ່າເຮົາໄດ້ເຮັດໃນບັນດາພວກເຂົາວຽກທີ່ບໍ່ມີໃຜເຮັດ, ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດບາບ, ແລະ\" (ເບິ່ງ: figs_doublenegatives)" + "body": "ທ່ານສາມາດແປ ຄຳ ລົບຄູ່ນີ້ໃນຮູບແບບບວກ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ຍ້ອນວ່າເຮົາໄດ້ເຮັດໃນບັນດາພວກເຂົາວຽກທີ່ບໍ່ມີໃຜເຮັດ, ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດບາບ, ແລະ\" (ເບິ່ງ: figs_doublenegatives)" }, { "title": "ພວກເຂົາກໍຄົງບໍ່ມີບາບ, ", - "body": "\"ພວກເຂົາຈະບໍ່ມີບາບ.\" ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປສິ່ງນີ້ໃນ 15:20." + "body": "\"ພວກເຂົາຈະບໍ່ມີບາບ.\" " }, { "title": "ແຕ່ເພື່ອພຣະທຳທີ່ໄດ້ບອກເອົາໄວ້ໃນພຣະ­ບັນ­ຍັດຂອງພວກເຂົາວ່າ", diff --git a/15/26.txt b/15/26.txt index a773c3b..7432f49 100644 --- a/15/26.txt +++ b/15/26.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ພຣະ­ຜູ້­ຊ່ອຍ", - "body": "ນີ້ ໝາຍ ເຖິງພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປສິ່ງນີ້ໃນ 14:15." + "body": "ນີ້ ໝາຍ ເຖິງພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ. " }, { "title": "ຜູ້ທີ່ເຮົາຈະສົ່ງມາຍັງທ່ານ ຊຶ່ງມາຈາກພຣະ­ບິ­ດາ, ນັ້ນຄື, ພຣະ­ວິນ­ຍານແຫ່ງຄວາມຈິງ, ຜູ້ທີ່ອອກຈາກພຣະ­ບິ­ດານັ້ນ, ພຣະ­ອົງຈະເປັນພະຍານກ່ຽວກັບເຮົາ.", @@ -13,7 +13,7 @@ }, { "title": "ພຣະ­ວິນ­ຍານແຫ່ງຄວາມຈິງ", - "body": "ນີ້ແມ່ນຫົວຂໍ້ສຳລັບພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ. ເບິ່ງ: \"ພຣະວິນຍານຜູ້ທີ່ບອກຄວາມຈິງກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າແລະເຮົາ.\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)" + "body": "ນີ້ແມ່ນຫົວຂໍ້ສຳລັບພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ. ອາດແປອີກວ່າ:\"ພຣະວິນຍານຜູ້ທີ່ບອກຄວາມຈິງກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າແລະເຮົາ.\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)" }, { "title": "ທ່ານເອງກໍເປັນພະ­ຍານເໝືອນກັນ", @@ -21,6 +21,6 @@ }, { "title": "ເລີ່ມຕົ້ນ.", - "body": "ນີ້“ ການເລີ່ມຕົ້ນ” ແມ່ນຄຳອຸປະມາເຊິ່ງໝາຍ ເຖິງມື້ ທຳ ອິດຂອງການປະຕິບັດວຽກຂອງພຣະເຢຊູ. ເບິ່ງ: \"ຕັ້ງແຕ່ມື້ ທຳອິດທີ່ເຮົາເລີ່ມສອນປະຊາຊົນແລະເຮັດການອັດສະຈັນ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)" + "body": "ນີ້“ ການເລີ່ມຕົ້ນ” ແມ່ນຄຳອຸປະມາເຊິ່ງໝາຍ ເຖິງມື້ ທຳ ອິດຂອງການປະຕິບັດວຽກຂອງພຣະເຢຊູ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ຕັ້ງແຕ່ມື້ ທຳອິດທີ່ເຮົາເລີ່ມສອນປະຊາຊົນແລະເຮັດການອັດສະຈັນ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/16/01.txt b/16/01.txt index cf44f1d..5889ef9 100644 --- a/16/01.txt +++ b/16/01.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "\"ເຮົາໄດ້ບອກສິ່ງເຫລົ່ານີ້ກັບທ່ານເພື່ອທີ່ທ່ານຈະບໍ່ສະດຸດລົ້ມ.", - "body": "ຕໍ່ໄປນີ້ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ລົ້ມລົງ\" ໝາຍ ຄວາມວ່າຈະຢຸດການໄວ້ວາງໃຈໃນພຣະເຢຊູ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່.ແປອີກຢ່າງວ່າ: \"ເພື່ອວ່າທ່ານຈະບໍ່ຢຸດການໄວ້ວາງໃຈໃນເຮົາເພາະຄວາມຫຍຸ້ງຍາກທີ່ເຈົ້າຕ້ອງປະເຊີນ.\" (UDB) (ເບິ່ງ: figs_explicit ແລະ figs_activepassive)" + "body": "ຕໍ່ໄປນີ້ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ລົ້ມລົງ\" ໝາຍ ຄວາມວ່າຈະຢຸດການໄວ້ວາງໃຈໃນພຣະເຢຊູ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່.ແປອີກຢ່າງວ່າ: \"ເພື່ອວ່າທ່ານຈະບໍ່ຢຸດການໄວ້ວາງໃຈໃນເຮົາເພາະຄວາມຫຍຸ້ງຍາກທີ່ເຈົ້າຕ້ອງປະເຊີນ.\" (ເບິ່ງ: figs_explicit ແລະ figs_activepassive)" }, { "title": "ແຕ່ເວ­ລານັ້ນຈະມາເຖິງເມື່ອບຸກ­ຄົນທີ່ຂ້າທ່ານຈະຄຶດວ່າ ຕົນກຳລັງເຮັດການນີ້ເພື່ອບູ­ຊາຕໍ່ພຣະ­ເຈົ້າ.", diff --git a/16/03.txt b/16/03.txt index dd2597e..048836e 100644 --- a/16/03.txt +++ b/16/03.txt @@ -9,10 +9,10 @@ }, { "title": "ທ່ານຈະຣະ­ນຶກວ່າເຮົາໄດ້ບອກກັບທ່ານກ່ຽວກັບພວກເຂົາ. ", - "body": "ນີ້ \"ຊົ່ວໂມງ\" ແມ່ນ ຄຳອຸປະມາເຊິ່ງ ໝາຍ ເຖິງເວລາທີ່ຜູ້ຄົນຈະຂົ່ມເຫັງຜູ້ຕິດຕາມພຣະເຢຊູ. ເບິ່ງ: \"ເມື່ອພວກເຂົາເຮັດໃຫ້ທ່ານທຸກທໍລະມານ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)" + "body": "ນີ້ \"ຊົ່ວໂມງ\" ແມ່ນ ຄຳອຸປະມາເຊິ່ງ ໝາຍ ເຖິງເວລາທີ່ຜູ້ຄົນຈະຂົ່ມເຫັງຜູ້ຕິດຕາມພຣະເຢຊູ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ເມື່ອພວກເຂົາເຮັດໃຫ້ທ່ານທຸກທໍລະມານ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)" }, { "title": "ຕັ້ງ­ແຕ່ທຳອິດ", - "body": "ນີ້ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາທີ່ ໝາຍ ເຖິງມື້ ທຳ ອິດຂອງການປະຕິບັດງານຂອງພຣະເຢຊູ. ເບິ່ງ: \"ເມື່ອທ່ານເລີ່ມຕົ້ນຕິດຕາມເຮົາ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)" + "body": "ນີ້ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາທີ່ ໝາຍ ເຖິງມື້ ທຳ ອິດຂອງການປະຕິບັດງານຂອງພຣະເຢຊູ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ເມື່ອທ່ານເລີ່ມຕົ້ນຕິດຕາມເຮົາ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/16/05.txt b/16/05.txt index 46cd44a..2726ff5 100644 --- a/16/05.txt +++ b/16/05.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "ຈິດໃຈຂອງທ່ານຈຶ່ງເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມໂສກເສົ້າ.", - "body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນຫມາຍຄວາມວ່າພວກສາວົກມີຄວາມໂສກເສົ້າຫຼາຍ. ເບິ່ງ: \"ຕອນນີ້ເຈົ້າມີຄວາມໂສກເສົ້າຫຼາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)" + "body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນຫມາຍຄວາມວ່າພວກສາວົກມີຄວາມໂສກເສົ້າຫຼາຍ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ຕອນນີ້ເຈົ້າມີຄວາມໂສກເສົ້າຫຼາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)" }, { "title": "ເພາະຖ້າເຮົາບໍ່ຈາກທ່ານໄປ, ອົງ­ຜູ້­ຊ່ອຍນັ້ນຈະບໍ່ໄດ້ມາຫາທ່ານ,", - "body": "ທ່ານສາມາດແປສິ່ງນີ້ໃນຮູບແບບບວກ. ເບິ່ງ: \"ຜູ້ສະໜັບ ສະໜູນຈະມາຫາເຈົ້າພຽງແຕ່ເຮົາຈະໄປ\" (ເບິ່ງ: figs_doublenegatives)" + "body": "ທ່ານສາມາດແປສິ່ງນີ້ໃນຮູບແບບບວກ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ຜູ້ສະໜັບ ສະໜູນຈະມາຫາເຈົ້າພຽງແຕ່ເຮົາຈະໄປ\" (ເບິ່ງ: figs_doublenegatives)" }, { "title": "ສະດວກສະບາຍ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 64f6fa0..cfb9fdb 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -329,12 +329,12 @@ "15-14", "15-16", "15-18", + "15-20", "15-23", "15-26", "16-title", "16-01", "16-03", - "16-05", "16-08", "16-12", "16-15",