Tue Nov 19 2019 22:06:28 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
sengphouphet 2019-11-19 22:06:28 +07:00
parent 1829043c2b
commit be915f4a90
3 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -1,22 +1,22 @@
[
{
"title": "ເຮົາເປັນປະ­ຕູ.",
"body": "ນີ້“ ປະຕູຮົ້ວ” ແມ່ນ ຄຳ ປຽບທຽບ. ໂດຍອ້າງເຖິງຕົວເອງວ່າເປັນ“ ປະຕູ” ພະເຍຊູ ກຳ ລັງສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າພະອົງສະ ເໜີ ທາງທີ່ແທ້ຈິງທີ່ຈະເຂົ້າໄປໃນອານາຈັກຂອງພະເຈົ້າ. AT: \"ຂ້ອຍເອງກໍ່ຄືກັບປະຕູນັ້ນ.\" (UDB) (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
"body": "ນີ້“ ປະຕູ” ແມ່ນ ຄຳປຽບທຽບ. ໂດຍອ້າງເຖິງຕົວເອງວ່າເປັນ“ ປະຕູ” ພະເຍຊູກຳລັງສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າພະອົງສະເໜີທາງທີ່ແທ້ຈິງທີ່ຈະເຂົ້າໄປໃນອານາຈັກຂອງພະເຈົ້າ. ເບິ່ງ: \"ເຮົາເອງກໍ່ຄືກັບປະຕູນັ້ນ.\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ທົ່ງຫຍ້າ",
"body": "ຄຳ ວ່າ“ ທົ່ງຫຍ້າລ້ຽງສັດ” ໝາຍ ເຖິງເຂດຫຍ້າທີ່ແກະກິນ."
"body": "ຄຳວ່າ“ ທົ່ງຫຍ້າລ້ຽງສັດ” ໝາຍເຖິງເຂດຫຍ້າທີ່ແກະກິນ."
},
{
"title": "ເພື່ອຕ້ອງການຈະລັກ ຫລືຂ້າ ແລະທຳ­ລາຍ, ",
"body": "ນີ້ແມ່ນສອງດ້ານລົບ. ໃນບາງພາສາມັນເປັນ ທຳ ມະຊາດທີ່ຈະໃຊ້ ຄຳ ເວົ້າໃນທາງບວກ. AT: \"ມາແຕ່ລັກ\" (ເບິ່ງ: figs_doublenegatives)"
"body": "ນີ້ແມ່ນສອງດ້ານລົບ. ໃນບາງພາສາມັນເປັນ ທຳ ມະຊາດທີ່ຈະໃຊ້ ຄຳ ເວົ້າໃນທາງບວກ. ເບິ່ງ: \"ມາແຕ່ລັກ\" (ເບິ່ງ: figs_doublenegatives)"
},
{
"title": "ລັກ ຫລືຂ້າ ແລະທຳ­ລາຍ,",
"body": "ທີ່ນີ້ ຄຳ ປຽບທຽບທີ່ອ້າງອີງແມ່ນ \"ແກະ,\" ເຊິ່ງເປັນຕົວແທນໃຫ້ປະຊາຊົນຂອງພຣະເຈົ້າ. AT: \"ລັກແລະຂ້າແລະ ທຳ ລາຍແກະ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit ແລະ figs_metaphor)"
"body": "ທີ່ນີ້ ຄຳ ປຽບທຽບທີ່ອ້າງອີງແມ່ນ \"ແກະ,\" ເຊິ່ງເປັນຕົວແທນໃຫ້ປະຊາຊົນຂອງພຣະເຈົ້າ. ເບິ່ງ: \"ລັກແລະຂ້າແລະທຳລາຍແກະ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit ແລະ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ເພື່ອໃຫ້ຄົນເຫລົ່ານັ້ນໄດ້ມີຊີ­ວິດ",
"body": "ຄຳ ວ່າ \"ພວກມັນ\" ໝາຍ ເຖິງແກະ. \"ຊີວິດ\" ໝາຍ ເຖິງຊີວິດນິລັນດອນ. AT: \"ເພື່ອວ່າພວກເຂົາຈະມີຊີວິດຢູ່ແທ້ໆ, ໂດຍບໍ່ມີຫຍັງຂາດ\""
"body": "ຄຳ ວ່າ \"ພວກມັນ\" ໝາຍເຖິງແກະ. \"ຊີວິດ\" ໝາຍ ເຖິງຊີວິດນິລັນດອນ. ເບິ່ງ: \"ເພື່ອວ່າພວກເຂົາຈະມີຊີວິດຢູ່ແທ້ໆ, ໂດຍບໍ່ມີຫຍັງຂາດ\""
}
]

View File

@ -1,15 +1,15 @@
[
{
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່",
"body": "ພະເຍຊູເລົ່າ ຄຳ ອຸປະມາເລື່ອງເລົ່າກ່ຽວກັບຜູ້ລ້ຽງທີ່ດີ."
"body": "ພຣະເຢຊູເລົ່າຄຳອຸປະມາເລື່ອງເລົ່າກ່ຽວກັບຜູ້ລ້ຽງທີ່ດີ."
},
{
"title": "1ເຮົາເປັນຜູ້ລ້ຽງແກະທີ່ດີ.",
"body": "ນີ້“ ຜູ້ລ້ຽງທີ່ດີ” ແມ່ນ ຄຳ ປຽບທຽບທີ່ເປັນຕົວແທນຂອງພຣະເຢຊູ. AT: \"ຂ້ອຍຄືກັບຜູ້ລ້ຽງທີ່ດີ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
"body": "ນີ້“ ຜູ້ລ້ຽງທີ່ດີ” ແມ່ນ ຄຳ ປຽບທຽບທີ່ເປັນຕົວແທນຂອງພຣະເຢຊູ. ເບິ່ງ: \"ເຮົາຄືກັບຜູ້ລ້ຽງທີ່ດີ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
},
{
"title": " ຜູ້ລ້ຽງທີ່ດີຈະສະ­ຫລະຊີ­ວິດ",
"body": "ການຈັດວາງບາງສິ່ງບາງຢ່າງ ໝາຍ ຄວາມວ່າໃຫ້ຍອມຄວບຄຸມມັນ. ມັນເປັນວິທີທີ່ອ່ອນໂຍນທີ່ຈະ ໝາຍ ເຖິງການຕາຍ. AT: \"ຕາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_euphemism)"
"body": "ການຈັດວາງບາງສິ່ງບາງຢ່າງ ໝາຍ ຄວາມວ່າໃຫ້ຍອມຄວບຄຸມມັນ. ມັນເປັນວິທີທີ່ອ່ອນໂຍນທີ່ຈະ ໝາຍ ເຖິງການຕາຍ. ເບິ່ງ: \"ຕາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_euphemism)"
},
{
"title": "ເພື່ອແກະຂອງຕົນ. ",

View File

@ -233,7 +233,7 @@
"10-03",
"10-05",
"10-07",
"10-11",
"10-09",
"10-14",
"10-17",
"10-19",