Tue Nov 19 2019 11:52:43 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
758abdc072
commit
bb4687b449
|
@ -13,14 +13,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຜູ້ທີ່ກິນອາຫານນີ້",
|
||||
"body": "“ ເຂົ້າຈີ່” ແມ່ນຄຳປຽບທຽບສຳລັບພະເຍຊູ, ເຊິ່ງໄດ້ມາຈາກສະຫວັນ. AT: \"ຂ້ອຍຄືເຂົ້າຈີ່ທີ່ມາຈາກສະຫວັນ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "“ ເຂົ້າຈີ່” ແມ່ນຄຳປຽບທຽບສຳລັບພຣະເຢຊູ, ເຊິ່ງໄດ້ມາຈາກສະຫວັນ. ເບິ່ງ: \"ເຮົາຄືເຂົ້າຈີ່ທີ່ມາຈາກສະຫວັນ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ບັນພະບຸລຸດ",
|
||||
"title": "ພໍ່",
|
||||
"body": "\" ບັນພະບູລຸດຫລື \"ບັນພະບຸລຸດ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວຂໍ້ຄວາມເຫລົ່ານີ້ໃນໂຮງທັມມະເທສະໜາ ໃນຂະນະທີ່ພຣະອົງຊົງສັ່ງສອນຢູ່ເມືອງກາເປນາອູມ.",
|
||||
"body": " ຕໍ່ໄປນີ້ John ໃຫ້ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຄວາມເປັນມາກ່ຽວກັບເວລາເຫດການນີ້ເກີດຂື້ນ. (ເບິ່ງ: writing_background)"
|
||||
"body": " ຕໍ່ໄປນີ້ໂຢຮັນ ໃຫ້ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຄວາມເປັນມາກ່ຽວກັບເວລາເຫດການນີ້ເກີດຂື້ນ. (ເບິ່ງ: writing_background)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່",
|
||||
"body": "ສາວົກບາງຄົນຖາມຄຳຖາມແລະພະເຢຊູ,ຕອບວ່າພະອົງເວົ້າຕໍ່ຝູງຊົນເລື້ອຍໆ."
|
||||
"body": "ສາວົກບາງຄົນຖາມຄຳຖາມແລະພຣະເຢຊູ,ຕອບວ່າພະອົງເວົ້າຕໍ່ຝູງຊົນເລື້ອຍໆ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃຜຈະຮັບຟັງໄດ້?” ",
|
||||
"body": "ຂໍ້ສັງເກດນີ້ປາກົດໃນຮູບແບບຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນໜັກວ່າພວກສາວົກບໍ່ເຂົ້າໃຈໃນສິ່ງທີ່ພະເຍຊູເວົ້າ. ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ: \"ບໍ່ມີໃຜສາມາດຍອມຮັບໄດ້\" ຫຼື \"ມັນຍາກເກີນໄປທີ່ຈະເຂົ້າໃຈ!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ຂໍ້ສັງເກດນີ້ປາກົດໃນຮູບແບບຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນໜັກວ່າພວກສາວົກບໍ່ເຂົ້າໃຈໃນສິ່ງທີ່ພຣະເຢຊູເວົ້າ. ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ: \"ບໍ່ມີໃຜສາມາດຍອມຮັບໄດ້\" ຫຼື \"ມັນຍາກເກີນໄປທີ່ຈະເຂົ້າໃຈ!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "“ເລື່ອງນີ້ໄດ້ເຮັດໃຫ້ພວກທ່ານສະດຸດໃຈຫລື?",
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ແລ້ວຖ້າຫາກທ່ານໄດ້ເຫັນບຸດມະນຸດສະເດັດຂຶ້ນເມືອໄປຍັງບ່ອນທີ່ທ່ານຢູ່ແຕ່ກ່ອນໜ້ານີ້ລະ? ",
|
||||
"body": "ພະເຢຊູສະ ເໜີຄຳກ່າວນີ້ໃນແບບຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນໜັກວ່າສາວົກຂອງພະອົງຈະເຫັນສິ່ງອື່ນໆທີ່ຍັງເຂົ້າໃຈຍາກ. \nແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ: \"ຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານຈະບໍ່ຮູ້ວ່າຈະຄິດແນວໃດເມື່ອທ່ານເຫັນເຮົາ, ບຸດມະນຸດ, ຂຶ້ນໄປສະຫວັນ!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ພຣະເຢຊູສະ ເໜີຄຳກ່າວນີ້ໃນແບບຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນໜັກວ່າສາວົກຂອງພະອົງຈະເຫັນສິ່ງອື່ນໆທີ່ຍັງເຂົ້າໃຈຍາກ. \nແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ: \"ຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານຈະບໍ່ຮູ້ວ່າຈະຄິດແນວໃດເມື່ອທ່ານເຫັນເຮົາ, ບຸດມະນຸດ, ຂຶ້ນໄປສະຫວັນ!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ມີປະໂຫຍດອັນໃດ",
|
||||
"body": "\nຄຳວ່າ“ມີປະໂຫຍດອັນໃດ” ໝາຍເຖິງການເຮັດໃຫ້ສິ່ງດີໆເກີດຂື້ນ."
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ“ມີປະໂຫຍດອັນໃດ” ໝາຍເຖິງການເຮັດໃຫ້ສິ່ງດີໆເກີດຂື້ນ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຖອຍຄຳ",
|
||||
|
|
|
@ -157,8 +157,8 @@
|
|||
"06-50",
|
||||
"06-52",
|
||||
"06-54",
|
||||
"06-57",
|
||||
"06-60",
|
||||
"06-62",
|
||||
"06-64",
|
||||
"06-66",
|
||||
"06-70",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue