diff --git a/04/27.txt b/04/27.txt index cf13734..374db15 100644 --- a/04/27.txt +++ b/04/27.txt @@ -13,6 +13,6 @@ }, { "title": "ແຕ່ບໍ່ມີໃຜຖາມວ່າ, ເຫດໃດພຣະອົງຈຶ່ງສົນ­ທະ­ນາກັບນາງ?”", - "body": "ຄວາມໝາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ພວກສາວົກຖາມທັງສອງ ຄຳຖາມຕໍ່ພຣະເຢຊູຫລື 2) \"ບໍ່ມີໃຜຖາມຜູ້ຍິງວ່າ,\" ແມ່ນຫຍັງ ... ຕ້ອງການ? ' ຫລືຖາມພຣະເຢຊູວ່າ, 'ເປັນຫຍັງ ... ນາງ?' \"" + "body": "ຄວາມໝາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ພວກສາວົກຖາມທັງສອງ ຄຳຖາມຕໍ່ພຣະເຢຊູ ຫລື 2) \"ບໍ່ມີໃຜຖາມຜູ້ຍິງວ່າ,\" ແມ່ນຫຍັງ ... ຕ້ອງການ? ' ຫລືຖາມພຣະເຢຊູວ່າ, 'ເປັນຫຍັງ ... ນາງ?' \"" } ] \ No newline at end of file diff --git a/04/28.txt b/04/28.txt index c3cca77..9d48f35 100644 --- a/04/28.txt +++ b/04/28.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "“ຈົ່ງມາ, ມາເບິ່ງຊາຍຜູ້ຫນຶ່ງທີ່ບອກຂ້ອຍທຸກຢ່າງທີ່ຂ້ອຍເຄີຍເຮັດ. ພຣະອົງເປັນພຣະຄຣິດຫລືບໍ?” ", - "body": "ແມ່ນປານນັ້ນ. ຜູ້ຍິງຊາວສະມາເລຍຮູ້ສຶກປະທັບໃຈຫຼາຍກັບພຣະເຢຊູເຊິ່ງລາວເຊື່ອວ່າລາວຕ້ອງຮູ້ທຸກຢ່າງກ່ຽວກັບນາງແລ້ວ. ເບິ່ງ: \"ມາເບິ່ງຜູ້ຊາຍທີ່ຮູ້ຈັກຂ້ອຍຫຼາຍ, ເຖິງແມ່ນວ່າຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍພົບລາວມາກ່ອນ!\" (ເບິ່ງ: ນີ້figs_hyperbole)" + "body": "ແມ່ນປານນັ້ນ. ຜູ້ຍິງຊາວສະມາເລຍຮູ້ສຶກປະທັບໃຈຫຼາຍກັບພຣະເຢຊູເຊິ່ງລາວເຊື່ອວ່າລາວຕ້ອງຮູ້ທຸກຢ່າງກ່ຽວກັບນາງແລ້ວ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ມາເບິ່ງຜູ້ຊາຍທີ່ຮູ້ຈັກຂ້ອຍຫຼາຍ, ເຖິງແມ່ນວ່າຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍພົບລາວມາກ່ອນ!\" (ເບິ່ງ: ນີ້figs_hyperbole)" }, { "title": "ພຣະອົງເປັນພຣະຄຣິດຫລືບໍ?”", diff --git a/04/31.txt b/04/31.txt index 100cd92..71e6c50 100644 --- a/04/31.txt +++ b/04/31.txt @@ -13,6 +13,6 @@ }, { "title": "“ຍັງບໍ່ມີໃຜເອົາອາຫານມາໃຫ້ພຣະອົງແມ່ນບໍ?”", - "body": "ພວກສາວົກຄິດວ່າພຣະເຢຊູ ກຳ ລັງເວົ້າກ່ຽວກັບ“ ອາຫານ” ແທ້ໆ. ພວກເຂົາເລີ່ມຕົ້ນຖາມ ຄຳ ຖາມນີ້ເຊິ່ງກັນແລະກັນ, ຄາດວ່າຈະມີຄຳຕອບ \"ບໍ່\". ເບິ່ງ: \"ແນ່ນອນວ່າບໍ່ມີໃຜເອົາອາຫານມາໃຫ້ລາວໃນຂະນະທີ່ພວກເຮົາຢູ່ໃນເມືອງ!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)" + "body": "ພວກສາວົກຄິດວ່າພຣະເຢຊູ ກຳ ລັງເວົ້າກ່ຽວກັບ“ ອາຫານ” ແທ້ໆ. ພວກເຂົາເລີ່ມຕົ້ນຖາມ ຄຳ ຖາມນີ້ເຊິ່ງກັນແລະກັນ, ຄາດວ່າຈະມີຄຳຕອບ \"ບໍ່\". ອາດແປອີກວ່າ: \"ແນ່ນອນວ່າບໍ່ມີໃຜເອົາອາຫານມາໃຫ້ລາວໃນຂະນະທີ່ພວກເຮົາຢູ່ໃນເມືອງ!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)" } ] \ No newline at end of file