Wed Nov 20 2019 02:21:55 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
3777753646
commit
af5ecf38b1
|
@ -9,11 +9,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃນວັນນັ້ນທ່ານຈະຮູ້ວ່າເຮົາຢູ່ໃນພຣະບິດາ,",
|
||||
"body": "ພຣະເຈົ້າພຣະບິດາແລະພຣະເຢຊູຊົງ ດຳ ລົງຊີວິດເປັນ ໜຶ່ງ ຄົນ. ເບິ່ງ: \"ເຈົ້າຈະຮູ້ວ່າພໍ່ແລະຂ້ອຍແມ່ນບຸກຄົນ ໜຶ່ງ ແທ້ໆ.\""
|
||||
"body": "ພຣະເຈົ້າພຣະບິດາແລະພຣະເຢຊູຊົງ ດຳ ລົງຊີວິດເປັນ ໜຶ່ງ ຄົນ. ເບິ່ງ: \"ເຈົ້າຈະຮູ້ວ່າພຣະບິດາແລະເຮົາແມ່ນບຸກຄົນ ໜຶ່ງ ແທ້ໆ.\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາຢູ່ໃນພຣະບິດາ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນ ຕຳ ແໜ່ງ ທີ່ ສຳ ຄັນ ສຳ ລັບພະເຈົ້າ. (ເບິ່ງ: Guidance_sonofgodprinciples)"
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນຕຳແໜ່ງທີ່ສຳຄັນສຳລັບພະເຈົ້າ. (ເບິ່ງ: Guidance_sonofgodprinciples)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທ່ານກໍຢູ່ໃນເຮົາ, ແລະເຮົາກໍຢູ່ໃນທ່ານ.",
|
||||
|
|
10
14/21.txt
10
14/21.txt
|
@ -5,22 +5,22 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຜູ້ທີ່ຮັກເຮົານັ້ນ ພຣະບິດາຂອງເຮົາຈະຊົງຮັກເຂົາດ້ວຍ, ເ",
|
||||
"body": "ທ່ານສາມາດແປສິ່ງນີ້ໄດ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ພໍ່ຂອງຂ້ອຍຈະຮັກທຸກຄົນທີ່ຮັກເຮົາ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່.ແປອີກຢ່າງວ່າ: \"ພຣະບິດາຂອງເຮົາຈະຮັກທຸກຄົນທີ່ຮັກເຮົາ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະບິດາຂອງເຮົາ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນ ຕຳ ແໜ່ງ ທີ່ ສຳ ຄັນ ສຳ ລັບພະເຈົ້າ. (ເບິ່ງ: Guidance_sonofgodprinciples)"
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນຕຳແໜ່ງທີ່ສຳຄັນສຳລັບພະເຈົ້າ. (ເບິ່ງ: Guidance_sonofgodprinciples)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຢູດາ (ຊຶ່ງບໍ່ແມ່ນອິສະກາຣີອົດ)",
|
||||
"body": "ນີ້ ໝາຍ ເຖິງສາວົກຄົນອື່ນທີ່ຊື່ວ່າຢູດາບໍ່ແມ່ນສາວົກຄົນ ໜຶ່ງ ທີ່ມາຈາກບ້ານເມືອງເຄີໂບເຊິ່ງໄດ້ທໍລະຍົດພະເຍຊູ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
|
||||
"body": "ນີ້ ໝາຍ ເຖິງສາວົກຄົນອື່ນທີ່ຊື່ວ່າຢູດາບໍ່ແມ່ນສາວົກຄົນ ໜຶ່ງ ທີ່ມາຈາກບ້ານເມືອງເຄີໂບເຊິ່ງໄດ້ທໍລະຍົດພຣະເຢຊູ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເປັນຫຍັງພຣະອົງຈຶ່ງສຳແດງຕົວພຣະອົງເອງແກ່ພວກຂ້ານ້ອຍ ",
|
||||
"body": "ຕໍ່ໄປນີ້ ຄຳ ວ່າ \"ສະແດງ\" ໝາຍ ເຖິງການເປີດເຜີຍວ່າພະເຍຊູປະເສີດສໍ່າໃດ. AT: \"ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງເປີດເຜີຍຕົວເອງໃຫ້ພວກເຮົາຮູ້\" ຫລື \"ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງພຽງແຕ່ໃຫ້ພວກເຮົາເບິ່ງວ່າເຈົ້າມີຄວາມປະເສີດເທົ່າໃດ?\""
|
||||
"body": "ຕໍ່ໄປນີ້ ຄຳ ວ່າ \"ສະແດງ\" ໝາຍ ເຖິງການເປີດເຜີຍວ່າພະເຍຊູປະເສີດສໍ່າໃດ. ເບິ່ງ: \"ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງເປີດເຜີຍຕົວເອງໃຫ້ພວກເຮົາຮູ້\" ຫລື \"ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງພຽງແຕ່ໃຫ້ພວກເຮົາເບິ່ງວ່າເຈົ້າມີຄວາມປະເສີດເທົ່າໃດ?\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ບໍ່ສຳແດງຕໍ່ໂລກ?”",
|
||||
"body": "belong to God\" (See: figs metonymy)\nທີ່ນີ້ \"ໂລກ\" ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາທີ່ເປັນຕົວແທນຂອງປະຊາຊົນຜູ້ທີ່ຕໍ່ຕ້ານພະເຈົ້າ. AT: \"ບໍ່ແມ່ນ ສຳ ລັບຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ເປັນຂອງພະເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": " ທີ່ນີ້ \"ໂລກ\" ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາທີ່ເປັນຕົວແທນຂອງປະຊາຊົນຜູ້ທີ່ຕໍ່ຕ້ານພະເຈົ້າ. ເບິ່ງ: \"ບໍ່ແມ່ນ ສຳ ລັບຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ເປັນຂອງພະເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -314,7 +314,7 @@
|
|||
"14-10",
|
||||
"14-12",
|
||||
"14-15",
|
||||
"14-21",
|
||||
"14-18",
|
||||
"14-23",
|
||||
"14-25",
|
||||
"14-28",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue