Sun Dec 01 2019 04:04:46 GMT-0600 (Central Standard Time)
This commit is contained in:
parent
494252b6de
commit
77c52ce837
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກສາວົກກໍຊວນພຣະອົງ ເວົ້າວ່າ,",
|
||||
"body": "“ ພວກສາວົກກຳລັງບອກພຣະເຢຊູ” ຫຼື“ ພວກສາວົກໃຫ້ ກຳລັງໃຈພຣະເຢຊູ”"
|
||||
"body": "“ ພວກສາວົກກຳລັງບອກພຣະເຢຊູ” ຫລື“ ພວກສາວົກໃຫ້ ກຳລັງໃຈພຣະເຢຊູ”"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາມີອາຫານທີ່ເຮົາກິນທີ່ພວກທ່ານບໍ່ຮູ້ຈັກ",
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "“ອາຫານຂອງເຮົາຄືເຮົາຈະເຮັດຕາມພຣະໄທຂອງຜູ້ທີ່ສົ່ງເຮົາມາ ແລະ ເຮັດງານຂອງພຣະອົງຜູ້ນັ້ນສຳເລັດ. ",
|
||||
"title": "“ອາຫານຂອງເຮົາຄືເຮົາຈະເຮັດຕາມພຣະທັຍຂອງຜູ້ທີ່ສົ່ງເຮົາມາ ແລະ ເຮັດງານຂອງພຣະອົງຜູ້ນັ້ນສຳເລັດ. ",
|
||||
"body": "ນີ້“ ອາຫານ” ແມ່ນຄຳປຽບທຽບທີ່ສະແດງເຖິງການ“ ເຊື່ອຟັງພຣະປະສົງຂອງພຣະເຈົ້າ.”ອາດແປອີກວ່າ: \"ຄືກັນກັບອາຫານເຮັດໃຫ້ຜູ້ທີ່ຫິວໂຫຍ, ການເຊື່ອຟັງຂອງພຣະເຈົ້າແມ່ນສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ເຮົາພໍໃຈ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທ່ານເວົ້າວ່າ 'ອີກຕັ້ງສີ່ເດືອນ ກວ່າຈະຮອດເວລາເກັບກ່ຽວ?",
|
||||
"body": "\"ນີ້ບໍ່ແມ່ນຄຳເວົ້າໜຶ່ງທີ່ທ່ານນິຍົມຊົມຊອບ\""
|
||||
"body": "\"ນີ້ບໍ່ແມ່ນຄຳເວົ້າຫນຶ່ງທີ່ທ່ານນິຍົມຊົມຊອບ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈົ່ງເງີຍໜ້າເບິ່ງທົ່ງນາເຫລົ່ານັ້ນ, ພວກມັນພ້ອມທີ່ຈະຖືກເກັບກ່ຽວແລ້ວ!",
|
||||
"title": "ຈົ່ງເງີຍຫນ້າເບິ່ງທົ່ງນາເຫລົ່ານັ້ນ, ພວກມັນພ້ອມທີ່ຈະຖືກເກັບກ່ຽວແລ້ວ!",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ \"ທົ່ງນາ\" ແລະ \"ສຸກສຳລັບເກັບກ່ຽວ\" ແມ່ນ ຄຳ ປຽບທຽບ. \"ທົ່ງນາ\" ແມ່ນຕົວແທນຂອງປະຊາຊົນທີ່ບໍ່ແມ່ນຢິວຫລືຄົນຕ່າງຊາດ. ຄຳວ່າ“ ສຸກສຳລັບການເກັບກ່ຽວ” ໝາຍຄວາມວ່າຄົນຕ່າງຊາດພ້ອມທີ່ຈະໄດ້ຮັບຂ່າວສານຂອງພຣະເຢຊູ, ຄືກັນກັບທົ່ງນາທີ່ກຽມພ້ອມທີ່ຈະເກັບກ່ຽວ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ເບິ່ງ ແລະ ເບິ່ງຄົນເຫຼົ່ານີ້ທີ່ບໍ່ແມ່ນຊາວຢິວ! ພວກເຂົາພ້ອມທີ່ຈະຮັບເອົາຂ່າວປະເສີດຂອງເຮົາ, ຄືກັນກັບພືດທີ່ຢູ່ໃນທົ່ງນາພ້ອມທີ່ຈະໃຫ້ຄົນເກັບກ່ຽວພວກມັນ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
"04-25",
|
||||
"04-27",
|
||||
"04-28",
|
||||
"04-34",
|
||||
"04-31",
|
||||
"04-37",
|
||||
"04-39",
|
||||
"04-41",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue