Wed Nov 27 2019 23:32:07 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
83b15ceda5
commit
384d4331c0
|
@ -13,10 +13,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເພື່ອທີ່ທ່ານຈະໄດ້ມີສັນຕິສຸກໃນເຮົາ",
|
||||
"body": "ນີ້“ ຄວາມສະຫງົບສຸກ” ໝາຍ ເຖິງຄວາມສະຫງົບພາຍໃນ. ເບິ່ງ: \"ເພື່ອວ່າເຈົ້າຈະມີຄວາມສະຫງົບພາຍໃນຍ້ອນຄວາມ ສຳ ພັນຂອງເຈົ້າກັບເຮົາ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ນີ້“ ຄວາມສະຫງົບສຸກ” ໝາຍ ເຖິງຄວາມສະຫງົບພາຍໃນ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ເພື່ອວ່າເຈົ້າຈະມີຄວາມສະຫງົບພາຍໃນຍ້ອນຄວາມ ສຳ ພັນຂອງເຈົ້າກັບເຮົາ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທ່ານຈະພົບກັບຄວາມທຸກລຳບາກໃນໂລກນີ້",
|
||||
"body": "ນີ້ \"ໂລກ\" ໝາຍ ເຖິງບັນຫາແລະການຂົ່ມເຫັງທີ່ຜູ້ທີ່ເຊື່ອຈະອົດທົນຈາກຜູ້ທີ່ຕໍ່ຕ້ານພຣະເຈົ້າ. ເບິ່ງ: \"ເຮົາໄດ້ເອົາຊະນະບັນຫາຕ່າງໆຂອງໂລກນີ້\" (ເບິ່ງ figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ນີ້ \"ໂລກ\" ໝາຍ ເຖິງບັນຫາແລະການຂົ່ມເຫັງທີ່ຜູ້ທີ່ເຊື່ອຈະອົດທົນຈາກຜູ້ທີ່ຕໍ່ຕ້ານພຣະເຈົ້າ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ເຮົາໄດ້ເອົາຊະນະບັນຫາຕ່າງໆຂອງໂລກນີ້\" (ເບິ່ງ figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະອົງກໍຊົງເງີຍພຣະພັກຂຶ້ນເບິ່ງຟ້າ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນທີ່ມີຄວາມຫມາຍທີ່ຈະເບິ່ງໄປຂ້າງເທິງ.ເບິ່ງ: \"ພຣະອົງເບິ່ງເຖິງທ້ອງຟ້າ.\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນທີ່ມີຄວາມຫມາຍທີ່ຈະເບິ່ງໄປຂ້າງເທິງ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ພຣະອົງເບິ່ງເຖິງທ້ອງຟ້າ.\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍຊົງໂຜດໃຫ້ພຣະບຸດຂອງພຣະອົງໄດ້ຮັບກຽດຕິຍົດ ເພື່ອພຣະບຸດຈະໄດ້ຖວາຍກຽດຕິຍົດແດ່ພຣະອົງ. ",
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ບັດນີ້ເຖິງເວລາແລ້ວ ",
|
||||
"body": "ນີ້ ຄຳ ວ່າ \"ຊົ່ວໂມງ\" ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາເຊິ່ງ ໝາຍ ເຖິງເວລາທີ່ພຣະເຢຊູຕ້ອງທົນທຸກທໍລະມານແລະສິ້ນຊີວິດ. ເບິ່ງ: \"ມັນເຖິງເວລາແລ້ວທີ່ເຮົາຕ້ອງທົນທຸກທໍລະມານແລະສິ້ນຊີວິດ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ນີ້ ຄຳ ວ່າ \"ຊົ່ວໂມງ\" ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາເຊິ່ງ ໝາຍ ເຖິງເວລາທີ່ພຣະເຢຊູຕ້ອງທົນທຸກທໍລະມານແລະສິ້ນຊີວິດ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ມັນເຖິງເວລາແລ້ວທີ່ເຮົາຕ້ອງທົນທຸກທໍລະມານແລະສິ້ນຊີວິດ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເນື້ອຫນັງທັງຫມົດ",
|
||||
|
|
|
@ -13,10 +13,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້າແດ່ພຣະບິດາ, ຂໍໂຜດໃຫ້ຂ້ານ້ອຍໄດ້ຮັບກຽດຕິຍົດຕໍ່ພຣະພັກຂອງພຣະອົງ ຄືກຽດຕິຍົດທີ່ຂ້ານ້ອຍມີຮ່ວມກັບພຣະອົງກ່ອນທີ່ໂລກນີ້ມີມາ.",
|
||||
"body": "ພຣະເຢຊູໄດ້ສະຫງ່າລາສີກັບພຣະເຈົ້າພຣະບິດາ \"ກ່ອນໂລກນີ້ໄດ້ຖືກສ້າງຂື້ນ\" ເພາະວ່າພຣະເຢຊູຄືພຣະເຈົ້າພຣະບຸດ. ເບິ່ງ: \"ພຣະບິດາ, ໃຫ້ກຽດເຮົາໂດຍການ ນຳເຮົາເຂົ້າສູ່ທີ່ປະທັບຂອງພຣະອົງຄືກັບວ່າພວກເຮົາໄດ້ສ້າງໂລກກ່ອນ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ພຣະເຢຊູໄດ້ສະຫງ່າລາສີກັບພຣະເຈົ້າພຣະບິດາ \"ກ່ອນໂລກນີ້ໄດ້ຖືກສ້າງຂື້ນ\" ເພາະວ່າພຣະເຢຊູຄືພຣະເຈົ້າພຣະບຸດ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ພຣະບິດາ, ໃຫ້ກຽດເຮົາໂດຍການ ນຳເຮົາເຂົ້າສູ່ທີ່ປະທັບຂອງພຣະອົງຄືກັບວ່າພວກເຮົາໄດ້ສ້າງໂລກກ່ອນ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະບິດາ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນຕຳແໜ່ງທີ່ສຳຄັນສຳລັບພະເຈົ້າ.(ເບິ່ງ: Guidance_sonofgodprinciples)"
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນຕຳແໜ່ງທີ່ສຳຄັນສຳລັບພຣະເຈົ້າ.(ເບິ່ງ: Guidance_sonofgodprinciples)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້ານ້ອຍສຳແດງພຣະນາມຂອງພຣະອົງ",
|
||||
"body": "ທີ່ນີ້ \"ຊື່\" ແມ່ນຄຳ ອຸປະມາທີ່ ໝາຍ ເຖິງບຸກຄົນຂອງພະເຈົ້າ. ເບິ່ງ: \"ເຮົາໄດ້ສອນພວກເຂົາວ່າເຈົ້າແມ່ນໃຜແລະເຈົ້າເປັນຄົນແນວໃດ.\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ທີ່ນີ້ \"ຊື່\" ແມ່ນຄຳ ອຸປະມາທີ່ ໝາຍ ເຖິງບຸກຄົນຂອງພະເຈົ້າ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ເຮົາໄດ້ສອນພວກເຂົາວ່າເຈົ້າແມ່ນໃຜແລະເຈົ້າເປັນຄົນແນວໃດ.\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈາກໂລກ.",
|
||||
|
@ -13,6 +13,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຂົາໄດ້ປະຕິບັດຕາມພຣະທັມຂອງພຣະອົງແລ້ວ.",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນທີ່ຫມາຍຄວາມວ່າຈະເຊື່ອຟັງ. ເບິ່ງ: \"ເຊື່ອຟັງ ຄຳ ສອນຂອງເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນທີ່ຫມາຍຄວາມວ່າຈະເຊື່ອຟັງ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ເຊື່ອຟັງ ຄຳ ສອນຂອງເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້ານ້ອຍບໍ່ໄດ້ອ້ອນວອນເພື່ອໂລກ",
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ ຄຳ ວ່າ \"ໂລກ\" ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາເຊິ່ງ ໝາຍ ເຖິງຄົນທີ່ຕໍ່ຕ້ານພຣະເຈົ້າ. ເບິ່ງ \"ເຮົາບໍ່ໄດ້ອະທິຖານເພື່ອຄົນທີ່ບໍ່ແມ່ນເຈົ້າຂອງເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ ຄຳ ວ່າ \"ໂລກ\" ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາເຊິ່ງ ໝາຍ ເຖິງຄົນທີ່ຕໍ່ຕ້ານພຣະເຈົ້າ. ອາດແປອີກວ່າ: \"ເຮົາບໍ່ໄດ້ອະທິຖານເພື່ອຄົນທີ່ບໍ່ແມ່ນເຈົ້າຂອງເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃນໂລກ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາທີ່ ໝາຍ ເຖິງການຢູ່ເທິງໂລກແລະການຢູ່ໃນບັນດາຜູ້ຄົນທີ່ຕໍ່ຕ້ານພຣະເຈົ້າ. ເບິ່ງ: \"ໃນບັນດາຄົນທີ່ບໍ່ແມ່ນຂອງເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາທີ່ ໝາຍ ເຖິງການຢູ່ເທິງໂລກແລະການຢູ່ໃນບັນດາຜູ້ຄົນທີ່ຕໍ່ຕ້ານພຣະເຈົ້າ. ອາດແປອີກວ່າ:: \"ໃນບັນດາຄົນທີ່ບໍ່ແມ່ນຂອງເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະບິດາຜູ້ບໍຣິສຸດ, ຂໍພຣະອົງຊົງພິທັກຮັກສາເຂົາໄວ້ໂດຍຣິດອຳນາດແຫ່ງພຣະນາມຂອງພຣະອົງຄືພຣະນາມທີ່ພຣະອົງໄດ້ປຣະທານໃຫ້ແກ່ຂ້ານ້ອຍນັ້ນ ເພື່ອເຂົາຈະເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັນ ເໝືອນດັ່ງຂ້ານ້ອຍກັບພຣະອົງ.",
|
||||
|
|
|
@ -350,7 +350,6 @@
|
|||
"17-01",
|
||||
"17-03",
|
||||
"17-06",
|
||||
"17-09",
|
||||
"17-12",
|
||||
"17-15",
|
||||
"17-18",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue