From 2b718f3d924d6812f720ecf25800635c0d4f2840 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sengphouphet Date: Wed, 20 Nov 2019 08:19:56 +0700 Subject: [PATCH] Wed Nov 20 2019 08:19:56 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 18/06.txt | 2 +- 18/08.txt | 4 ++-- manifest.json | 1 + 3 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/18/06.txt b/18/06.txt index c801197..18b7217 100644 --- a/18/06.txt +++ b/18/06.txt @@ -9,6 +9,6 @@ }, { "title": "“ມາຫາເຢ­ຊູໄທນາ­ຊາເຣັດ.”", - "body": "\"ພະເຍຊູຜູ້ຊາຍຈາກເມືອງນາຊາເລດ\"" + "body": "\"ພຣະເຢຊູຜູ້ຊາຍຈາກເມືອງນາຊາເລດ\"" } ] \ No newline at end of file diff --git a/18/08.txt b/18/08.txt index 06b2e11..b71a759 100644 --- a/18/08.txt +++ b/18/08.txt @@ -5,10 +5,10 @@ }, { "title": "ເຮົາເປັນຜູ້ນັ້ນ", - "body": "ໃນທີ່ນີ້ ຄຳ ວ່າ \"ລາວ\" ແມ່ນບໍ່ມີຢູ່ໃນຂໍ້ຄວາມເດີມ, ແຕ່ມັນມີຄວາມ ໝາຍ. AT: \"ຂ້ອຍແມ່ນລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)" + "body": "ໃນທີ່ນີ້ ຄຳ ວ່າ \"ເຮົາ\" ແມ່ນບໍ່ມີຢູ່ໃນຂໍ້ຄວາມເດີມ, ແຕ່ມັນມີຄວາມ ໝາຍ. ເບິ່ງ: \"ເຮົາເປັນຜູ້ນັ້ນ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)" }, { "title": "ທັງນີ້ເພື່ອໃຫ້ເປັນຈິງຕາມພຣະທັມ­ອົງຊົງກ່າວວ່າ", - "body": "ນີ້“ ຄຳ” ໝາຍ ເຖິງຖ້ອຍ ຄຳ ທີ່ພຣະເຢຊູໄດ້ອະທິຖານ. ທ່ານສາມາດແປສິ່ງນີ້ໄດ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ສິ່ງນີ້ໄດ້ເກີດຂື້ນເພື່ອປະຕິບັດ ຄຳ ເວົ້າທີ່ລາວໄດ້ເວົ້າໃນເວລາທີ່ລາວອະທິຖານຫາພຣະບິດາຂອງລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit ແລະ figs_activepassive)" + "body": "ນີ້“ ຄຳ” ໝາຍ ເຖິງຖ້ອຍ ຄຳ ທີ່ພຣະເຢຊູໄດ້ອະທິຖານ.ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່.ແປອີກຢ່າງວ່າ: \"ສິ່ງນີ້ໄດ້ເກີດຂື້ນເພື່ອປະຕິບັດ ຄຳ ເວົ້າທີ່ພຣະອົງໄດ້ເວົ້າໃນເວລາທີ່ພຣະອົງອະທິຖານຫາພຣະບິດາຂອງພຣະອົງ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit ແລະ figs_activepassive)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 5970fb1..f78c120 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -361,6 +361,7 @@ "18-title", "18-01", "18-04", + "18-06", "18-08", "18-10", "18-12",