From 17023e41a3bfa5a6c0db111f3cdee9a398047da3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 4192 <4192@noreply.door43.org> Date: Sun, 10 Nov 2019 08:26:29 +0700 Subject: [PATCH] Sun Nov 10 2019 08:26:28 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 08/34.txt | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/08/34.txt b/08/34.txt index 03d5757..1f867c3 100644 --- a/08/34.txt +++ b/08/34.txt @@ -5,15 +5,15 @@ }, { "title": "ຂ້ອຍຂ້າຂອງຄວາມບາບ. ", - "body": "" + "body": "ນີ້ຄຳວ່າ \"ຂ້າທາດ\" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບ. ນີ້ໝາຍຄວາມວ່າ \"ບາບ\" ແມ່ນຄືກັບນາຍສຳລັບຜູ້ທີ່ເຮັດບາບ. ເບິ່ງ: \"ແມ່ນຄ້າຍຄືທາດຂອງຄວາມບາບ\" (ເບິ່ງ: ການປຽບທຽບຕົວຢ່າງ)" }, { "title": "ໃນຄົວເຮືອນ", - "body": "" + "body": "ທີ່ນີ້ \"ເຮືອນ\" ແມ່ນເມຕຕາ ສຳລັບ \"ຄອບຄົວ.\" ເບິ່ງ: \"ເປັນສະມາຊິກຖາວອນຂອງຄອບຄົວ\" . (ເບິ່ງ: figs metonymy)" }, { "title": "ແຕ່ບຸດກໍຕັ້ງຢູ່ຕະ­ຫລອດໄປ.", - "body": "" + "body": "ນີ້ແມ່ນ ellipsis. ທ່ານອາດຈະແປມັນໂດຍການລວມເອົາ ຄຳ ທີ່ມີຄວາມ ໝາຍ. AT: \"ລູກຊາຍແມ່ນສະມາຊິກຂອງຄອບຄົວຕະຫຼອດໄປ\" (UDB). (ເບິ່ງ: figs_ellipsis)" }, { "title": "ຖ້າພຣະ­ບຸດຈະປົດປ່ອຍໃຫ້ທ່ານເປັນອິດສະລະ, ພວກທ່ານກໍຈະເປັນອິດສະລະຢ່າງແທ້ຈິງ.",