2019-11-13 12:45:25 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ແຕ່ຊາຍຄົນໜຶ່ງໃນພວກເຂົາ",
|
2019-11-13 13:19:25 +00:00
|
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນວິທີການແນະນຳຕົວລະຄອນໃໝ່ກັບເລື່ອງ. ຖ້າທ່ານມີວິທີການນີ້ໃນພາສາຂອງທ່ານ, ທ່ານສາມາດໃຊ້ມັນຢູ່ບ່ອນນີ້. (ເບິ່ງ: writing_participants)"
|
2019-11-13 12:45:25 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ພວກທ່ານບໍ່ຮູ້ຈັກຫຍັງເລີຍ",
|
2019-11-13 13:19:25 +00:00
|
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນການເວົ້າເກີນຄວາມຈິງທີ່ກາຢະຟາ ໃຊ້ເພື່ອເພີ່ມການເນັ້ນໜັກໃສ່ຈຸດຂອງລາວ. ເບິ່ງ: \"ເຈົ້າບໍ່ເຂົ້າໃຈສິ່ງທີ່ກຳລັງເກີດຂື້ນ!\" ຫຼື \"ທ່ານເວົ້າຄືກັບວ່າທ່ານບໍ່ຮູ້ຫຍັງເລີຍ!\" (ເບິ່ງ: figs_hyperbole)"
|
2019-11-13 12:45:25 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-11-13 12:47:25 +00:00
|
|
|
"title": "ໃຫ້ທັງປະເທດຊາດຈິບຫາຍ",
|
2019-11-13 13:21:26 +00:00
|
|
|
"body": "ກາຢະຟາຫມາຍຄວາມວ່າກອງທັບໂຣມ ຈະຂ້າປະຊາຊົນທັງຫມົດຂອງຊາດຢິວຖ້າພຣະເຢຊູໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ມີຊີວິດຢູ່ແລະກໍ່ໃຫ້ເກີດການກະບົດ. ຄຳວ່າ \"ຊາດ\" ຢູ່ທີ່ນີ້ແມ່ນການກ່າວເຖິງສ່ວນຍ່ອຍເຊິ່ງເປັນຕົວແທນຂອງຊາວຢິວທັງ ໝົດ. ເບິ່ງ: \"ກ່ວາທີ່ຊາວໂລມັນຂ້າປະຊາຊົນທັງໝົດຂອງປະເທດຊາດຂອງພວກເຮົາ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit ແລະ figs_synecdoche)"
|
2019-11-13 12:45:25 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|