lo_jdg_tn_l3/07/09.txt

22 lines
1.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ບຸກ­ໂຈມ­ຕີ​ຄ້າຍ, ເຮົາ​ຈະ­ໃຫ້​ເຈົ້າ​ຊະ­ນະ​ເຫນືອຄ້າຍນັ້ນ",
"body": "“ ຄ້າຍ” ຫມາຍເຖິງກອງທັບມີດີອານທັງຫມົດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ໂຈມຕີຊາວມີດີອານທີ່ຄ້າຍຂອງພວກເຂົາ, ເພາະວ່າເຮົາຈະຊ່ວຍເຈົ້າເອົາຊະນະພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy ແລະ figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ຢ້ານກົວທີ່ຈະລົງ​ໄປ",
"body": "ທ່ານສາມາດເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າໃຈໄດ້ຊັດເຈນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ຢ້ານທີ່ຈະລົງໄປໂຈມຕີ\" (ເບິ່ງ: figs_ellipsis)"
},
{
"title": "ປູ­ຣາ",
"body": "ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
},
{
"title": "ຄວາມກ້າຫານຂອງເຈົ້າ​ຈະໄດ້ເສີມກຳລັງ",
"body": "ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບດຳເນີນການຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ແລະສິ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ຍິນຈະເປັນກຳລັງໃຈໃຫ້ທ່ານ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ກອງກຳລັງຮັກສາ​ເຂດ­ແດນ",
"body": "ສະຖານທີ່ອ້ອມຮອບບໍລິເວນທີ່ມີບ່ອນທີ່ທະຫານຢືນເຝົ້າເບິ່ງກອງທັບສັດຕູ"
}
]