22 lines
2.1 KiB
Plaintext
22 lines
2.1 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ພຣະຢາເວ ໄດ້ຊົງເຮັດໃຫ້ກອງທະຫານຂອງສີເສຣາ ສັບສົນ",
|
|
"body": "\"ພຣະຢາເວ ເຮັດໃຫ້ສີເສຣາບໍ່ສາມາດຄິດໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ\" ຫລື \"ພຣະຢາເວໄດ້ເຮັດໃຫ້ກອງທັບຂອງສີເສຣາຕື່ນຕົກໃຈ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພ້ອມທັງລົດຮົບທັງຫມົດຂອງເຂົາ",
|
|
"body": "“ ລົດຮົບ” ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ພວກທະຫານທີ່ຂີ່ລົດຮົບ. (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ບາຣາກໄດ້ໄລ່ຕິດຕາມ",
|
|
"body": "\"ບາຣາກ\" ເປັນຕົວແທນຂອງກອງທັບຂອງລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ບາຣາກ ແລະທະຫານຂອງລາວໄດ້ໄລ່ຕາມ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຮາໂຣເຊັດ",
|
|
"body": "ແມ່ນແບບດຽວກັນນີ້ທີ່ທ່ານໄດ້ແປໃນ 4:1."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ກອງທະຫານຂອງສີເສຣາທັງຫມົດໄດ້ຖືກຂ້າຕາຍດ້ວຍຄົມດາບ, ແລະ ບໍ່ເຫລືອຈັກຄົນ",
|
|
"body": "“ ດາບ” ຫມາຍເຖິງດາບ ແລະອາວຸດອື່ນໆທີ່ພວກທະຫານໃຊ້ໃນການສູ້ຮົບ. ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບດຳເນີນການຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ບາຣາກ ແລະທະຫານຂອງລາວ ໄດ້ຂ້າທະຫານທັງຫມົດຂອງສີເສຣາ ດ້ວຍດາບຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche ແລະ figs_activepassive)"
|
|
}
|
|
] |