26 lines
2.0 KiB
Plaintext
26 lines
2.0 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
|
"body": "ບາຣາກມີການສົນທະນາກັບນາງເດໂບຣາ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ບາຣາກ",
|
|
"body": "ຊື່ນີ້ແປຄືກັນກັບທີ່ທ່ານໄດ້ແປໃນ 4: 6."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເສັ້ນທາງທີ່ເຈົ້າຈະໄປຈະບໍ່ນຳໄປສູ່ກຽດສັກສີຂອງເຈົ້າ",
|
|
"body": "ທາງເລືອກຂອງບາຣາກແມ່ນກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າ ບາຣາກກຳລັງເລືອກເສັ້ນທາງທີ່ຈະເດີນທາງ. ແລະ, \"ກຽດສັກສີ\" ແມ່ນເວົ້າເຖິງຄືກັບວ່າມັນແມ່ນຈຸດຫມາຍປາຍທາງທີ່ຄົນໃດຄົນຫນຶ່ງເດີນທາງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ບໍ່ມີໃຜຈະໃຫ້ກຽດທ່ານໃນສິ່ງທີ່ທ່ານເຮັດ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເພາະວ່າພຣະຢາເວ ຈະຊົງຂາຍສີເສຣາໄວ້ໃນກຳມືຂອງແມ່ຍິງຄົນຫນຶ່ງ",
|
|
"body": "\"ມື\" ຫມາຍເຖິງອຳນາດຂອງນາງທີ່ຈະຂ້າລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ \"ເພາະວ່າພຣະຢາເວຈະເຮັດໃຫ້ຜູ້ຍິງຄົນຫນຶ່ງເອົາຊະນະສີເສຣາ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ສີເສຣາ",
|
|
"body": "ຊື່ນີ້ແປຄືກັນກັບທີ່ທ່ານໄດ້ແປໃນ 4:1."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເດໂບຣາ",
|
|
"body": "ຊື່ນີ້ແປຄືກັນກັບທີ່ທ່ານໄດ້ແປໃນ 4:4."
|
|
}
|
|
] |