lo_jdg_tn_l3/03/01.txt

30 lines
2.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຕໍ່­ໄປ​ນີ້​​​ພຣະ­­ຢາເວ",
"body": "\"ຕໍ່­ໄປ​ນີ້​​​\" ເລີ່ມຕົ້ນພາກໃຫມ່ຂອງເລື່ອງ."
},
{
"title": "ຊົນຊາດເຫລົ່ານີ້",
"body": "ຫມາຍເຖິງກຸ່ມຄົນທີ່ຜູ້ບັນຍາຍຈະລະບຸໃນ 3: 3."
},
{
"title": "ຜູ້ຄົນທີ່ບໍ່​ເຄີຍ​ປະ­ສົບ​ສົງ­ຄາມ​ໃດໆເກີດຂຶ້ນ​ໃນ​ກາ­ນາອານ",
"body": "ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບດຳເນີນການຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ຜູ້ທີ່ບໍ່ເຄີຍຕໍ່ສູ້ໃນສົງຄາມໃດໆໃນການາອານ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ພຣະ­ອົງ​ ​ໄດ້ຊົງ​ສອນເລື່ອງ​ສົງ­ຄາມກັບ​ໃຫ້​ເຊື້ອ­ສາຍ​ຄົນ​ອິ​ສ​ະ​ຣາເອນລຸ້ນໃຫມ່ ​ຜູ້​ທີ່​ຍັງ​ບໍ່​ຮູ້​ມາ​ກ່ອນ",
"body": "ສິ່ງແຕກແຍກຈາກເລື່ອງເລົ່າຕົ້ນຕໍ. ຜູ້ບັນຍາຍໃຫ້ຂໍ້ມູນພື້ນຖານກ່ຽວກັບເຫດຜົນທີ່ວ່າເປັນຫຍັງ ພຣະຢາເວ ໄດ້ປ່ອຍໃຫ້ບາງກຸ່ມຄົນໃນການາອານ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ພຣະຢາເວໄດ້ປ່ອຍຊົນຊາດຕ່າງໆໃນທ່າມກາງຄົນອິ​ສ​ະ​ຣາເອນໃຫ້ສອນຊາຍຫນຸ່ມທີ່ບໍ່ໄດ້ສູ້ຮົບມາກ່ອນຈະຕໍ່ສູ້\" (ເບິ່ງ: writing_background)"
},
{
"title": "ກະສັດ​ທັງ​ຫ້າ",
"body": "ກະສັດທັງຫ້ານີ້ເປັນຕົວແທນຂອງປະຊາຊົນຂອງພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ຫ້າກະສັດ ແລະຜູ້ຄົນຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ພູ­ເຂົາ​ບາ­ອານ ເຮີ­ໂມນ ",
"body": "ແມ່ນພູທີ່ສູງທີ່ສຸດໃນປະເທດອິສະຣາເອນ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
},
{
"title": "ຮາມັດ",
"body": "ແມ່ນຊື່ຂອງພື້ນທີ່ຢູ່ຊາຍແດນທາງເໜືອຂອງການາອານ.(ເບິ່ງ: translate_names)"
}
]