lo_jdg_tn_l3/02/11.txt

34 lines
2.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ແມ່ນຫຍັງຄືສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍ​ໃນສາຍຕາຂອງພຣະ­ຢາເວ",
"body": "“ ໃນສາຍພຣະເນດຂອງພຣະ­ຢາເວ” ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ສິ່ງທີ່ພຣະ­ຢາເວພິຈາລະນາ ຫລືຄິດກ່ຽວກັບບາງສິ່ງບາງຢ່າງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສິ່ງທີ່ພຣະ­ຢາເວກ່າວວ່າເປັນສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍທີ່ຈະເຮັດ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ພະບາອານ",
"body": "ແມ່ນຄຳນາມຂອງບາອານ. ໃນຂະນະທີ່ \"ພະບາອານ\" ໂດຍທົ່ວໄປແມ່ນຊື່ຂອງພະເຈົ້າປອມຫນຶ່ງ, ຄຳສັບດັ່ງກ່າວຍັງຖືກນຳໃຊ້ສຳລັບພະເຈົ້າອົງອື່ນໆທີ່ມັກຈະໄດ້ຮັບການບູຊາຄຽງຄູ່ກັບພະບາອານ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
},
{
"title": "ພວກ­ເຂົາໄດ້ຕັດຂາດຈາກ​ພຣະ­ຢາເວ",
"body": "ຄົນອິສະຣາເອນບໍ່ເຊື່ອຟັງພຣະ­ຢາເວຄືກັບວ່າພວກເຂົາແຍກຕົວອອກຈາກພຣະອົງ ແລະປ່ອຍພຣະອົງໄປ. (ເບິ່ງ:figs_metaphor)"
},
{
"title": "ປູ່­ຍ່າ­ຕາ­ຍາຍ",
"body": "\"ຕະກູນ\" ຫລື \"ບັນພະບຸຣຸດ\""
},
{
"title": "ພວກ­ເຂົາ​ພາ­ກັນ​ນະ­ມັດ­ສະ­ການ​ພຣະເຈົ້າ​ອື່ນ",
"body": "ຄົນອິສະຣາເອນບໍ່ເຊື່ອຟັງພຣະ­ຢາເວຄືກັບວ່າພວກເຂົາແຍກຕົວອອກຈາກພຣະອົງແລະປ່ອຍພຣະອົງໄປ. (ເບິ່ງ:figs_metaphor)"
},
{
"title": "ຂາບ­ໄຫວ້​ພຣະ​ເຫລົ່າ​ນີ້",
"body": "ແມ່ນການກະທຳຂອງເຄົາລົບບູຊາ ແລະໃຫ້ກຽດແກ່ບາງຄົນ. (ເບິ່ງ:translate_symaction)"
},
{
"title": "ພວກເຂົາເຮັດ­ໃຫ້​ພຣະ­­ຢາເວ ຊົງ​ພຣະພິໂລດ",
"body": "\"ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດໃຫ້ພຣະ­­ຢາເວໂກດແຄ້ນ\""
},
{
"title": "​ພະອັດ­ສະຕາກ​.",
"body": "ແມ່ນຄຳນາມຂອງພະອັດ­ສະຕາກ​, ຜູ້ຊຶ່ງໄດ້ຮັບການໄຫວ້ເປັນເທບທິດາໃນຮູບແບບຕ່າງໆຫລາຍຢ່າງ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
}
]