14 lines
1.3 KiB
Plaintext
14 lines
1.3 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ໃນມືພວກຟີລິດສະຕິນ",
|
|
"body": "\"ມື\" ຫມາຍເຖິງອຳນາດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ການຄວບຄຸມຂອງຄົນຟີລິດສະຕິນ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ມອບເຈົ້າໃຫ້ພວກເຂົາ",
|
|
"body": "ຫມາຍຄວາມວ່າຈະເຮັດໃຫ້ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄວບຄຸມຂອງຜູ້ອື່ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມອບເຈົ້າໃຫ້ແກ່ພວກຟີລິດສະຕິນ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໄປຈາກຫນ້າຜານັ້ນ",
|
|
"body": "ຫມາຍເຖິງຖໍ້າຢູ່ຫນ້າຜາຂອງເອຕາມ ບ່ອນທີ່ແຊມຊັນໄດ້ໄປໃນ15:7. ຄຳວ່າ \"ຂຶ້ນຈາກ\" ຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາໄດ້ນຳ ລາວອອກຈາກຖໍ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຫ່າງຈາກຖໍ້າໃນໂງ່ນຫີນກ້ອນໃຫຍ່\" (ເບິ່ງ: figs_explicit ແລະ figs_idiom)"
|
|
}
|
|
] |