26 lines
2.1 KiB
Plaintext
26 lines
2.1 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ໄດ້ເຮັດບາບຕໍ່ໃນສາຍຕາຂອງພຣະຢາເວອີກ",
|
|
"body": "\"ໃນສາຍພຣະເນດຂອງພຣະຢາເວ\" ສະແດງເຖິງສິ່ງທີ່ ພຣະເຢວາພິຈາລະນາ ຫລື ຄິດກ່ຽວກັບບາງສິ່ງບາງຢ່າງ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 2:11. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສິ່ງທີ່ພຣະຢາເວ ເວົ້າວ່າເປັນສິ່ງທີ່ບໍ່ດີທີ່ຈະເຮັດ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພຣະອົງຈຶ່ງຊົງມອບພວກເຂົາຢູ່ໃຕ້ອຳນາດຂອງພວກຟີລິດສະຕິນ",
|
|
"body": "\"ມື\" ຫມາຍເຖິງອຳນາດທີ່ຈະເອົາຊະນະໃນການສູ້ຮົບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງອະນຸຍາດໃຫ້ພວກຟີລິດສະຕິນເອົາຊະນະພວກເຂົາ\" ຫລື \"ພຣະອົງຍອມໃຫ້ພວກເຂົາຖືກກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງໂດຍພວກຟີລິດສະຕິນ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ສີ່ສິບປີ",
|
|
"body": "\"40 ປີ\" (ເບິ່ງ: translate_numbers)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໂຊຣາ",
|
|
"body": "ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງໃນອິດສະຣາເອນ. ມັນແມ່ນຢູ່ໃນຂົງເຂດຢູດາໃກ້ຊາຍແດນຂອງດານ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຕະກູນເຜົ່າດານ",
|
|
"body": "ປະຊາຊົນຈາກຊົນເຜົ່າຂອງດານ"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ມາໂນອາ",
|
|
"body": "ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
|
|
}
|
|
] |