lo_jdg_tn_l3/09/34.txt

18 lines
1.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ແລະ ກອງ­ທັບ​ທັງ​ຫມົດ, ທີ່ຕິດຕາມຂອງລາວໄປ",
"body": "\"ແລະ ທຸກຄົນທີ່ໄປນຳອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​ \" ຫລື \"ແລະ ທຸກຄົນທີ່ກຳລັງຕໍ່ສູ້ເພື່ອອາ­ບີ­ເມ­ເຫລັກ​\""
},
{
"title": "ພວກເຂົາໄດ້ແບ່ງອອກເປັນສີ່ກອງຊຸ້ມຄອຍໂຈມຕີເມືອງ​ຊີ­ເຄມ",
"body": "\"ເຊເຄມ\" ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນຂອງເຊເຄມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາລີ້ເຊື່ອງເພື່ອໂຈມຕີປະຊາຊົນເຊເຄມດ້ວຍຄວາມແປກໃຈ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ແບ່ງອອກເປັນສີ່ກອງຊຸ້ມ",
"body": "\"ແຍກອອກເປັນ 4 ກຸ່ມ\" (ເບິ່ງ: translate_numbers)"
},
{
"title": "ກາ­ອານ​...​ເອ­ເບັດ",
"body": "ຊື່ເຫລົ່ານີ້ຕາມທີ່ທ່ານໄດ້ເຮັດໃນ 9:26."
}
]