lo_jdg_tn_l3/08/02.txt

34 lines
3.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ຄົນກີ­ເດ­ໂອນຕອບກັບພວກຜູ້ຊາຍຈາກເອຟຣາອິມ"
},
{
"title": "ບັດນີ້ຂ້ານ້ອຍໄດ້ເຮັດຫຍັງທີ່ຈະ​ປຽບ­ທຽບ​ກັບ​ສິ່ງ​ທີ່ພວກ​ເຈົ້າ​ເຮັດໄດ້?",
"body": "ກີເດໂອນໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອໃຫ້ກຽດແກ່ຊາວເອຟຣາອິມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍໄດ້ເຮັດຫນ້ອຍຫລາຍເມື່ອທຽບກັບສິ່ງທີ່ເຈົ້າໄດ້ເຮັດ!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ຜົນອະງຸ່ນທີ່ຊາວ​ເອຟຣາອິມ​ເກັບຕົກ ກໍຍັງດີກວ່າຜົນອະງຸ່ນທີ່ອາບີຊາເກັບກ່ຽວທັງຫມົດ?",
"body": "ກີເດໂອນໄດ້ສະຫງົບລົງແກ່ຊາວເອຟຣາອິມດ້ວຍຄຳຖາມນີ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແນ່ນອນວ່າ ຫມາກອະງຸ່ນທີ່ທ່ານຊາວເອຟຣາອິມ ເກັບມາກິນແມ່ນດີກວ່າສິ່ງທີ່ພວກເຮົາເຊື້ອສາຍຂອງອາບີຊາ ໄດ້ຮວບຮວມຈາກການເກັບກ່ຽວທັງຫມົດ!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ຜົນອະງຸ່ນທີ່ຊາວ​ເອຟຣາອິມ​ເກັບຕົກ ກໍຍັງດີກວ່າຜົນອະງຸ່ນທີ່ອາບີຊາເກັບກ່ຽວທັງຫມົດ?",
"body": "ກີເດໂອນໄດ້ສະຫງົບລົງແກ່ຊາວເອຟຣາອີມດ້ວຍຄຳຖາມນີ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແນ່ນອນວ່າ ຫມາກອະງຸ່ນທີ່ທ່ານຊາວເອຟຣາອິມ ເກັບມາກິນແມ່ນດີກວ່າສິ່ງທີ່ພວກເຮົາເຊື້ອສາຍຂອງອາບີຊາໄດ້ ຮວບຮວມຈາກການເກັບກ່ຽວທັງຫມົດ!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "​​ອາບີຊາ",
"body": "ແມ່ນຊື່ຂອງຫນຶ່ງໃນບັນພະບູຣຸດຂອງກີເດໂອນ. ກີເດໂອນໄດ້ໃຊ້ຊື່ຂອງລາວເພື່ອອ້າງອີງເຖິງລູກຫລານຂອງອາບີຊາ ແລະ ດິນແດນຂອງພວກເຂົາ. (ເບິ່ງ: figs_metonymy ແລະ translate_names)"
},
{
"title": "ໂອ­ເຣັບ ແລະ ​ເຊ­ເອັບ",
"body": "ຊື່ເຫລົ່ານີ້ຕາມທີ່ທ່ານໄດ້ແປໃນ 7:24."
},
{
"title": "ຂ້ານ້ອຍມີຄວາມສາມາດອັນໃດ​ທີ່ຈະ​ປຽບ­ທຽບ​ກັບ​ສິ່ງ​ທີ່​ພວກ​ທ່ານໄດ້",
"body": "ກີເດໂອນໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອໃຫ້ກຽດແກ່ຊາວເອຟຣາອິມ. ສາມາດສະແດງອອກເປັນການຖະແຫລງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສິ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ເຮັດແມ່ນສຳຄັນກວ່າສິ່ງທີ່ຂ້ອຍໄດ້ເຮັດ.\" ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ກໍ​ເຊົາ​ຄຽດ",
"body": "\"ກາຍເປັນຫນ້ອຍລົງ\""
}
]