lo_jdg_tn_l3/07/22.txt

18 lines
1.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ແກ​ສາມ​ຮ້ອຍ​ອັນ",
"body": "\"300 ອັນ\" (ເບິ່ງ: translate_numbers)"
},
{
"title": "ພຣະ­ຢາເວ ຊົງ​​ບັນ­ດານ​ໃຫ້​ຄົນມີດີອານທຸກຄົນ​ຈັບ​ດາບ​ຕໍ່­ສູ້​ກັບເພື່ອນຂອງເຂົາ",
"body": "\"ດາບ\" ຫມາຍເຖິງການໂຈມຕີຂອງພວກເຂົາດ້ວຍການໃຊ້ດາບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະ­ຢາເວໄດ້ເຮັດໃຫ້ຜູ້ຊາຍມີດີອານທຸກໆຄົນຕໍ່ສູ້ກັບທະຫານອື່ນໆຂອງລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "​ເບັດຊີດ­ຕາ...​ເຊ­ເຣ­ທານ...ອາ­ເບັນ​ເມ​ໂຮ​ລາ...ຕັບ­ບັດ",
"body": "ແມ່ນບັນດາຕົວເມືອງ ແລະຕົວເມືອງຕ່າງໆ (ເບິ່ງ: translate_names)"
},
{
"title": "ພວກ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນທີ່​ມາ​ຈາກ​ເຜົ່າເ​ນັບ­ທາ­ລີ, ເຜົ່າອາເຊ, ແລະເຜົ່າ​ມາ­ນາ­ເຊ ແລະ​ເຜົ່າທຸກໆຄົນ ກໍຖືກ­ໄລ່ອອກ",
"body": "ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບດຳເນີນການຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກີເດໂອນໄດ້ເອີ້ນຊາວອິດສະຣາເອນອອກຈາກເຜົ່າຂອງ ເ​ນັບ­ທາ­ລີ, ເຜົ່າອາເຊ, ແລະເຜົ່າ​ມາ­ນາ­ເຊທັງຫມົດ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
}
]