22 lines
1.6 KiB
Plaintext
22 lines
1.6 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ພວກເຈົ້າມາຟ້ອງຮ້ອງແທນພະບາອານບໍ?",
|
|
"body": "ໂຢອາດໃຊ້ ຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນຫນັກ ວ່າມະນຸດບໍ່ຄວນມີການປ້ອງກັນພຣະເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານບໍ່ຄວນຈະຕ້ອງປົກປ້ອງບາອານ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຟ້ອງຮ້ອງ",
|
|
"body": "\"ເຮັດການປ້ອງກັນ\" ຫລື \"ໃຫ້ຂໍ້ແກ້ຕົວ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພວກເຈົ້າປ້ອງກັນພະບາອານບໍ?",
|
|
"body": "ໂຢອາດໃຊ້ ຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນຫນັກ ວ່າມະນຸດບໍ່ຄວນມີການປ້ອງກັນພະເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານບໍ່ຄວນຈະຕ້ອງປົກປ້ອງບາອານ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " ເຢຣຸບບາອານ",
|
|
"body": "ແມ່ນອີກຊື່ຫນຶ່ງສຳລັບກີເດໂອນ. ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ປ່ອຍໃຫ້ພະບາອານປ້ອງກັນຕົວເອງ.\" (ເບິ່ງ: translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເພາະລາວໄດ້ເວົ້າວ່າ",
|
|
"body": "\"ເພາະວ່າໂຢອາດເວົ້າ\""
|
|
}
|
|
] |