18 lines
2.2 KiB
Plaintext
18 lines
2.2 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຈາກເອຟຣາອິມ, ຜູ້ທີ່ຮາກເຫງົ້າຂອງພວກເຂົາຢູ່ໃນອາມາເຫລັກ",
|
|
"body": "ຄົນຂອງເອຟຣາອິມທີ່ອາໄສຢູ່ໃນແຜ່ນດິນບ່ອນທີ່ລູກຫລານຂອງອາອາມາເຫລັກອາໄສຢູ່ເດີມໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າຊາວເອຟຣາອິມໄດ້ປູກແລະຮາກຂອງພວກເຂົາເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນໃນແຜ່ນດິນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈາກເອຟຣາອິມ, ແຜ່ນດິນນັ້ນບ່ອນທີ່ລູກຫລານຂອງອາມາເຫລັກເຄີຍມີຊີວິດຢູ່\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໄດ້ຕິດຕາມທ່ານໄປ",
|
|
"body": "\"ເຈົ້າ\" ຫມາຍເຖິງຄົນເອຟຣາອິມ.ຊຶ່ງສາມາດຖືກກ່າວເຖິງໃນບຸກຄົນທີສາມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຕິດຕາມພວກມັນ\" (ເບິ່ງ: figs_you ແລະ figs_123person)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ມາກີ",
|
|
"body": "ແມ່ນສະຖານທີ່ບ່ອນທີ່ລູກຫລານຂອງມາກີອາໄສຢູ່. ມາກີແມ່ນລູກຊາຍຂອງມານາເຊ ແລະຫລານຊາຍຂອງໂຢເຊັບ. (ເບິ່ງ: translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຈາກເຊບູໂລນ ຄົນເຫລົ່ານັ້ນຜູ້ຊຶ່ງຖືທຸງຂອງນາຍທະຫານ",
|
|
"body": "ຜູ້ນຳການທະຫານໄດ້ຖືກອະທິບາຍໂດຍເຈົ້າຫນ້າທີ່, ຊຶ່ງເປັນສັນຍາລັກຂອງສິດທິອຳນາດຂອງພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ນຳທະຫານຈາກ ເຊບູໂລນ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
|
}
|
|
] |