26 lines
2.5 KiB
Plaintext
26 lines
2.5 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຫລັງຈາກພຣະຢາເວໄດ້ຊົງຕັ້ງຜູ້ປົກຄອງ",
|
|
"body": "ພຣະຢາເວຊົງແຕ່ງຕັ້ງບຸກຄົນທີ່ຈະເປັນຜູ້ປົກຄອງໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າພຣະອົງກຳລັງລ້ຽງ ຫລືຍົກບຸກຄົນນັ້ນຂຶ້ນ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໃຫ້ພົ້ນຈາກເງື້ອມມື",
|
|
"body": "\"ມື\" ຫມາຍເຖິງອຳນາດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ຈາກພະລັງຂອງສັດຕຣູ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພວກເຂົາບໍ່ຍອມປະຕິບັດຕາມ ຄຳສັ່ງຂອງພວກຜູ້ປົກຄອງເຫລົ່ານັ້ນ",
|
|
"body": "\"ພວກເຂົາຈະບໍ່ເຊື່ອຟັງຜູ້ປົກຄອງຂອງພວກເຂົາ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຮັດຕົວເອງໃຫ້ເປັນໂສເພນີໃຫ້ພະອຶ່ນ ແລະນະມັດສະການພະເຫລົ່ານັ້ນ",
|
|
"body": "ຜູ້ຄົນທີ່ທໍລະຍົດຕໍ່ພຣະຢາເວ ແລະນະມັດສະການພະເຈົ້າອົງອື່ນໆແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າຜູ້ຄົນເປັນໂສເພນີ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທໍລະຍົດພຣະອົງໂດຍການນະມັດສະການພະປອມ\" (ເບິ່ງ: figs_simile)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ບໍ່ດົນພວກເຂົາໄດ້ຫັນໄປຈາກທາງ ທີ່ບັນພະບຸຣຸດຂອງພວກເຂົາໄດ້ດຳລົງຊີວິດ",
|
|
"body": "ຜູ້ຄົນບໍ່ປະຕິບັດຄືກັບບັນພະບຸຣຸດຂອງພວກເຂົາ ທີ່ນະມັດສະການພຣະຢາເວ ແມ່ນເວົ້າເຖິງຜູ້ຄົນຫັນໄປ ແລະໄປໃນທິດທາງທີ່ແຕກຕ່າງຈາກບັນພະບຸຣຸດຂອງພວກເຂົາ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ບັນພະບຸຣຸດຂອງພວກເຂົາ",
|
|
"body": "\"ຕະກູນ\" ຫລື \"ບັນພະບຸຣຸດ\""
|
|
}
|
|
] |