26 lines
1.6 KiB
Plaintext
26 lines
1.6 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "ຄົນຢູດາ ກໍໂຈມຕີ",
|
||
"body": "ຫມາຍຄວາມວ່າຄົນຊິເມໂອນໂຈມຕີກັບຄົນຢູດາ. (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ພວກເຂົາ ປະຫານຫນຶ່ງຫມື່ນຄົນ",
|
||
"body": " \"ພວກເຂົາໄດ້ຂ້າປະມານ 10,000 ຄົນ\" ຫລື \"ພວກເຂົາໄດ້ຂ້າຄົນເປັນ ຈຳນວນຫລວງຫລາຍ\" (ເບິ່ງ:translate_numbers)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ຂອງພວກເຂົາ",
|
||
"body": "\"ທະຫານຂອງການາອານ ແລະຂອງເປຣິຊີ\" ຫລື \"ສັດຕູ\""
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ເບເຊັກ",
|
||
"body": "ແມ່ນເຂດຫນຶ່ງໃນພູເຂົາການາອານ. (ເບິ່ງ:translate_names)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ອາໂດນີ-ເບເຊັກ",
|
||
"body": "ຜູ້ຊາຍຄົນນີ້ເປັນຜູ້ນຳ ກອງທັບຂອງຊາວການາອານ ແລະຊາວເປເຣເຊ. (ເບິ່ງ:translate_names)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ພວກເຂົາສູ້ຮົບກັບລາວ",
|
||
"body": "\"ລາວ\" ຕົວຈິງຫມາຍເຖິງ ອາໂດນີ-ເບເຊັກ ແລະກອງທັບຂອງລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາໄດ້ຕໍ່ສູ້ກັບລາວ ແລະກອງທັບຂອງລາວ\" (ເບິ່ງ:figs_synecdoche)"
|
||
}
|
||
] |