diff --git a/11/09.txt b/11/09.txt index 19eec66..5465a27 100644 --- a/11/09.txt +++ b/11/09.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "ແລ້ວ​ເຢັບ­ທາ​ກໍ​ກ່າວ​ຢໍ້າອີກຄັ້ງ ເຖິງຄຳຫມັ້ນສັນຍາທັງຫມົດທີ່ລາວໄດ້ເຮັດ ເມື່ອລາວຢູ່​ຕໍ່​ຫນ້າ​ພຣະ­­ຢາເວ​ທີ່​ເມືອງ​ມິຊະປາ", - "body": "ແມ່ນສຳນວນ. ຕໍ່ໄປນີ້ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ຕໍ່ພຣະພັກພຣະຢາເວ\" ຫມາຍຄວາມວ່າລາວກ່າວຄໍາສັນຍາຂອງພຣະອົງອີກເທື່ອຫນຶ່ງຕໍ່ຄໍາປະຕິຍານຕໍ່ຫນ້າພຣະຢາເວ .ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເມື່ອເຢັບທາຢູ່ທີ່ມິຊະປາ, ລາວໄດ້ກ່າວຄຳສັນຍາທັງຫມົດເຫລົ່ານີ້ວ່າ ເປັນຄຳປະຕິຍານຕໍ່ພຣະພັກພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)" + "body": "ແມ່ນສຳນວນ. ຕໍ່ໄປນີ້ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ຕໍ່ພຣະພັກພຣະຢາເວ\" ຫມາຍຄວາມວ່າລາວກ່າວຄໍາສັນຍາຂອງພຣະອົງອີກເທື່ອຫນຶ່ງຕໍ່ຄໍາປະຕິຍານຕໍ່ຫນ້າພຣະຢາເວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເມື່ອເຢັບທາຢູ່ທີ່ມິຊະປາ, ລາວໄດ້ກ່າວຄຳສັນຍາທັງຫມົດເຫລົ່ານີ້ວ່າ ເປັນຄຳປະຕິຍານຕໍ່ພຣະພັກພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)" }, { "title": "ຄຳຫມັ້ນສັນຍາທັງຫມົດທີ່ລາວໄດ້ເຮັດ", diff --git a/11/14.txt b/11/14.txt index 6dc784e..49b1637 100644 --- a/11/14.txt +++ b/11/14.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ລາວກ່າວ​ວ່າ", - "body": "ຄຳວ່າ \"ລາວ\" ຫມາຍເຖິງເທວະດາທີ່ກຳລັງເວົ້າກັບກະສັດ. ນີ້ອາດຈະຖືກຂຽນດ້ວຍຄຳວ່າ \"ພວກເຂົາ\" ໂດຍອ້າງອີງໃສ່ກຸ່ມຜູ້ສົ່ງຂ່າວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຢັບທາໄດ້ບອກຜູ້ສົ່ງຂ່າວໃຫ້ເວົ້າ\" ຫລື \"ພວກເຂົາເວົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)" + "body": "ຄຳວ່າ \"ລາວ\" ຫມາຍເຖິງຜູ້ສົ່ງຂ່າວທີ່ກຳລັງເວົ້າກັບກະສັດ. ນີ້ອາດຈະຖືກຂຽນດ້ວຍຄຳວ່າ \"ພວກເຂົາ\" ໂດຍອ້າງອີງໃສ່ກຸ່ມຜູ້ສົ່ງຂ່າວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຢັບທາໄດ້ບອກຜູ້ສົ່ງຂ່າວໃຫ້ເວົ້າ\" ຫລື \"ພວກເຂົາເວົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)" }, { "title": "ພວກເຂົາໄດ້ມາຈາກເອຢິບ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 4b38f25..9fd010b 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -213,7 +213,6 @@ "11-07", "11-09", "11-12", - "11-14", "11-17", "11-19", "11-21",