Tue Dec 17 2019 11:07:35 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
viengsamd2 2019-12-17 11:07:35 +07:00
parent 125e55d43e
commit da1fc054d5
3 changed files with 4 additions and 3 deletions

View File

@ -25,6 +25,6 @@
},
{
"title": "ດັ່ງ­ນີ້ ເພາະ​ພຣະ­ອົງ​ຊົງ​ຕ້ອງການສ້າງຂໍ້ຂັດແຍ້ງ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ພຣະ­ອົງ\" ຫມາຍເຖິງພຣະຢາເວ"
"body": "ຄຳວ່າ \"ພຣະ­ອົງ\" ຫມາຍເຖິງພຣະຢາເວ"
}
]

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "ແຊມ­ຊັນ​ໄດ້​ລົງ​ໄປ​ໃນ​ເມືອງ​ຕິມ­ນາ",
"body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ລົງໄປ\" ຖືກໃຊ້ຢູ່ນີ້ເພາະວ່າຕິມນາຕໍ່າກວ່າລະດັບບ່ອນທີ່ເຮືອນຂອງພໍ່ຂອງລາວຢູ່. ຕິມ­ນາ ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງໃນຮ່ອມພູ Sorek. ຊື່ຂອງເມືອງນີ້ຄືກັບທີ່ທ່ານໄດ້ແປໃນ 14:1 (ເບິ່ງ: translate_names)"
"body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ລົງໄປ\" ຖືກໃຊ້ຢູ່ນີ້ເພາະວ່າຕິມນາຕໍ່າກວ່າລະດັບບ່ອນທີ່ເຮືອນຂອງພໍ່ຂອງລາວຢູ່. ຕິມ­ນາ ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງໃນຮ່ອມພູໂຊເລັກ. ຊື່ຂອງເມືອງນີ້ຄືກັບທີ່ທ່ານໄດ້ແປໃນ 14:1 (ເບິ່ງ: translate_names)"
},
{
"title": "ແລະ ເບິ່ງແມ, ມີ​ສິງ​ຫນຸ່ມ​ໂຕ​ຫນຶ່ງອອກມາ ",
"body": " ຄຳວ່າ“ ເບິ່ງ” ແມ່ນໃຊ້ເພື່ອດຶງດູດຄວາມສົນໃຈຂອງຜູ້ອ່ານໃຫ້ເຂົ້າໃຈເຫດການທີ່ຫນ້າປະຫລາດໃຈທີ່ເກີດຂື້ນໃນເລື່ອງ. ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ອອກມາ\" ຫມາຍຄວາມວ່າສິງໂຕໄດ້ມາໃກ້ລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທັນທີທັນໃດ, ມີສິງໂຕນ້ອຍໂຕຫນຶ່ງມາໃກ້ລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
"body": " ຄຳວ່າ“ ເບິ່ງ” ແມ່ນໃຊ້ເພື່ອດຶງດູດຄວາມສົນໃຈຂອງຜູ້ອ່ານໃຫ້ເຂົ້າໃຈເຫດການທີ່ຫນ້າປະຫລາດໃຈທີ່ເກີດຂື້ນໃນເລື່ອງ. ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ອອກມາ\" ຫມາຍຄວາມວ່າສິງໂຕໄດ້ມາໃກ້ລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທັນທີທັນໃດ, ມີສິງໂຕນ້ອຍໂຕຫນຶ່ງມາໃກ້ລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ຮ້ອງກຳ­ຣາມເຂົ້າ​ໃສ່​ແຊມຊັນ",

View File

@ -236,6 +236,7 @@
"13-24",
"14-title",
"14-01",
"14-03",
"15-title",
"18-13",
"19-title",