From c5c166d4011f80cf99d3721292f67a24e848427b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: viengsamd2 Date: Mon, 16 Dec 2019 17:29:32 +0700 Subject: [PATCH] Mon Dec 16 2019 17:29:32 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 03/31.txt | 2 +- 04/01.txt | 4 ++-- manifest.json | 2 ++ 3 files changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/03/31.txt b/03/31.txt index 8681a36..175e8c6 100644 --- a/03/31.txt +++ b/03/31.txt @@ -17,6 +17,6 @@ }, { "title": "ລາວ​ຍັງໄດ້ປົດປ່ອຍ​​ອິ​ດສ​ະ​ຣາເອນ​ໃຫ້­ພົ້ນ​ຈາກອັນຕະລາຍ.", - "body": "ຄຳວ່າ \"ອັນຕະລາຍ\" ຫມາຍເຖິງສັດຕູທີ່ພະຍາຍາມທຳຮ້າຍຄົນອິດສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: \"ລາວຍັງໄດ້ຊ່ວຍຊາວອິດສະຣາເອນອອກຈາກສັດຕູຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)" + "body": "ຄຳວ່າ \"ອັນຕະລາຍ\" ຫມາຍເຖິງສັດຕູທີ່ພະຍາຍາມທຳຮ້າຍຄົນອິດສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ລາວຍັງໄດ້ຊ່ວຍຊາວອິດສະຣາເອນອອກຈາກສັດຕຣູຂອງພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/04/01.txt b/04/01.txt index ff95eb3..b43f598 100644 --- a/04/01.txt +++ b/04/01.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "​ເອ­ຮຸດ", - "body": "ຊື່ນີ້ແປຄືກັນກັບທີ່ທ່ານໄດ້ແປໃນ 3: 15." + "body": "ຊື່ນີ້ແປຄືກັນກັບທີ່ທ່ານໄດ້ແປໃນ 3:15." }, { "title": "ແມ່ນຫຍັງຄືສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍ​ໃນສາຍຕາຂອງພຣະ­ຢາເວ", - "body": "“ ໃນສາຍພຣະເນດຂອງພຣະ­ຢາເວ” ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ສິ່ງທີ່ພຣະ­ຢາເວພິຈາລະນາ ຫລືຄິດກ່ຽວກັບບາງສິ່ງບາງຢ່າງ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 2:11 (ເບິ່ງ: figs_metonymy)" + "body": "“ໃນສາຍພຣະເນດຂອງພຣະ­ຢາເວ” ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ສິ່ງທີ່ພຣະ­ຢາເວພິຈາລະນາ ຫລືຄິດກ່ຽວກັບບາງສິ່ງບາງຢ່າງ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 2:11 (ເບິ່ງ: figs_metonymy)" }, { "title": "ພຣະ­ຢາເວ ໄດ້ຊົງຂາຍ​​ພວກ­ເຂົາ​ໄວ້​ໃຕ້​ອຳ­ນາດ​ຂອງ​ຢາ­ບິນກະສັດແຫ່ງ​ກາ­ນາ­ອານ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index e7a138c..505bb5c 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -79,6 +79,8 @@ "03-24", "03-26", "03-28", + "03-31", + "04-title", "06-title", "06-13", "06-14",