Mon Dec 16 2019 19:11:32 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
viengsamd2 2019-12-16 19:11:32 +07:00
parent 595e9713a4
commit aa015a7d4d
2 changed files with 7 additions and 4 deletions

View File

@ -1,19 +1,19 @@
[
{
"title": "ແມ່​ນ້ຳ​ກີ­ໂຊນ​ໄດ້ພັດ​ກວາດລ້າງພວກເຂົາອອກ​ໄປ",
"body": "ຍ້ອນວ່າຝົນຕົກຫນັກກະແສນໍ້າໄດ້ໄຫລຖ້ວມຢ່າງໄວວາເຮັດໃຫ້ລົດຮົບຕິດຢູ່ໃນຕົມ ແລະເຮັດໃຫ້ທະຫານຫລາຍຄົນຈົມນໍ້າຕາຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແມ່ນໍ້າກີ­ໂຊນໄດ້ຖືກນໍ້າຖ້ວມ ແລະກວາດລ້າງພວກທະຫານຂອງສີເສຣາ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
"body": "ຍ້ອນວ່າຝົນຕົກຫນັກກະແສນໍ້າໄດ້ໄຫລຖ້ວມຢ່າງໄວວາ ເຮັດໃຫ້ລົດຮົບຕິດຢູ່ໃນຕົມ ແລະເຮັດໃຫ້ທະຫານຫລາຍຄົນຈົມນໍ້າຕາຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແມ່ນໍ້າກີ­ໂຊນໄດ້ຖືກນໍ້າຖ້ວມ ແລະກວາດລ້າງພວກທະຫານຂອງສີເສຣາ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
},
{
"title": "​ກີ­ໂຊນ",
"body": "ແມ່ນແບບດຽວກັນນີ້ທີ່ທ່ານໄດ້ແປໃນ 4: 6."
},
{
"title": "ຈົ່ງເດີນຫນ້າໄປຈິດວິນຍານຂອງຂ້ອຍ, ຈົ່ງເຂັ້ມແຂງເີ້ນ",
"body": "\"ຈິດວິນຍານ\" ຫມາຍເຖິງຄົນທັງຫມົດ. ຄຳວ່າ \"ຂອງຂ້ອຍ\" ຫມາຍເຖິງເດໂບຣາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍບອກຕົວເອງໃຫ້ເດີນໄປ ແລະມີຄວາມເຂັ້ມແຂງ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche)"
"title": "ຈົ່ງເດີນຫນ້າໄປຈິດວິນຍານຂອງຂ້ອຍ, ຈົ່ງເຂັ້ມແຂງເີ້ນ",
"body": "\"ຈິດວິນຍານ\" ຫມາຍເຖິງຄົນທັງຫມົດ. ຄຳວ່າ \"ຂອງຂ້ອຍ\" ຫມາຍເຖິງເດໂບຣາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍບອກຕົວເອງໃຫ້ເດີນໄປ ແລະມີຄວາມເຂັ້ມແຂງ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ແລ້ວສຽງຄ້ອງມ້າ​ທັງ­ຫລາຍທີ່ກຳລັງ​ແລ່ນ​ມາ, ການແລ່ນມາຂອງບັນດາຜູ້ເກ່ງກ້າຂອງເຂົາ.",
"body": "ອະທິບາຍເຖິງສຽງຂອງມ້າຫລາຍໂຕທີ່ແລ່ນຫນີຈາກການສູ້ຮົບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ:\"ຫລັງຈາກນັ້ນຂ້ອຍໄດ້ຍິນສຽງມ້າແລ່ນອອກໄປ. ມ້າທີ່ມີ ອຳນາດຂອງສີເສຣາກຳລັງແລ່ນຫນີໄປ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
"body": "ອະທິບາຍເຖິງສຽງຂອງມ້າຫລາຍໂຕ ທີ່ແລ່ນຫນີຈາກການສູ້ຮົບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຫລັງຈາກນັ້ນຂ້ອຍໄດ້ຍິນສຽງມ້າແລ່ນອອກໄປ. ມ້າທີ່ມີອຳນາດຂອງສີເສຣາກຳລັງແລ່ນຫນີໄປ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ການແລ່ນ",

View File

@ -106,6 +106,9 @@
"05-15",
"05-16",
"05-17",
"05-19",
"05-21",
"05-23",
"06-title",
"06-13",
"06-14",