Wed Dec 18 2019 08:06:02 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
viengsamd2 2019-12-18 08:06:02 +07:00
parent 24a536bb84
commit 86a5392ed8
3 changed files with 8 additions and 7 deletions

View File

@ -17,6 +17,6 @@
},
{
"title": "ເຫມືອນພວກເຂົາເປັນເສັ້ນດ້າຍ",
"body": "ຜູ້ຂຽນອະທິບາຍເຖິງວິທີທີ່ແຊມຊນຫັກເຊືອກໄດ້ງ່າຍດາຍໂດຍປຽບທຽບມັນກັບລາວທີ່ທຳລາຍກະທູ້ຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ງ່າຍທີ່ສຸດຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນພຽງສ່ວນຂອງກະທູ້ເທົ່ານັ້ນ\" (ເບິ່ງ: figs_simile)"
"body": "ຜູ້ຂຽນອະທິບາຍເຖິງວິທີທີ່ແຊມຊນຫັກເຊືອກໄດ້ງ່າຍດາຍໂດຍປຽບທຽບມັນກັບລາວທີ່ທຳລາຍກະທູ້ຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ງ່າຍທີ່ສຸດຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນພຽງສ່ວນຂອງກະທູ້ເທົ່ານັ້ນ\" (ເບິ່ງ: figs_simile)"
}
]

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": " ເຈົ້າ​ຍັງ​ລໍ້­ລວງ​ຂ້ອຍ ແລະ​ເວົ້າຕົວະ​ຂ້ອຍ​ອີກ",
"body": "ການຫລອກລວງ ແລະຂີ້ຕົວະຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນ ແລະຖືກລະບຸໄວ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າ​ ເດ­ລີ­ລາຮູ້ສຶກໃຈຮ້າຍຫລາຍປານໃດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າໄດ້ຫລອກລວງຂ້ອຍຢ່າງຫລວງຫລາຍ!\" (ເບິ່ງ: figs_parallelism)"
"body": "ການຫລອກລວງ ແລະຂີ້ຕົວະຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນ ແລະຖືກລະບຸໄວ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າ​ ເດ­ລີ­ລາຮູ້ສຶກໃຈຮ້າຍຫລາຍປານໃດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າໄດ້ຫລອກລວງຂ້ອຍຢ່າງຫລວງຫລາຍ!\" (ເບິ່ງ: figs_parallelism)"
},
{
"title": "ເຈົ້າມີກຳລັງມະຫາສານ",
"body": "ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ດຳເນີນການຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ຄົນສາມາດເອົາຊະນະເຈົ້າໄດ້\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
"body": "ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ດຳເນີນການຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ຄົນສາມາດເອົາຊະນະເຈົ້າໄດ້\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ຕ່ຳ​ໃນ​ຫູກ",
@ -33,18 +33,18 @@
},
{
"title": "ຂ້ອຍ​ຈະ​ກາຍ­ເປັນ​ຄົນ​ອ່ອນ­ແອ​ເຫມືອນຄົນ​​ອື່ນ",
"body": "ຄວາມຫມາຍອັນເຕັມທີ່ຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍຈະອ່ອນແອຄືກັບຄົນອື່ນໆ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
"body": "ຄວາມຫມາຍອັນເຕັມທີ່ຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍຈະອ່ອນແອຄືກັບຄົນອື່ນໆ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
},
{
"title": "\nພວກຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນມາຫາເຈົ້າແລ້ວ",
"body": "ປະໂຫຍກ \"ຕາມເຈົ້າ\" ຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາຢູ່ທີ່ນັ້ນເພື່ອຈັບລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກຟີລິດສະຕິນຢູ່ທີ່ນີ້ເພື່ອຈັບເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
"body": "ປະໂຫຍກ \"ຕາມເຈົ້າ\" ຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາຢູ່ທີ່ນັ້ນເພື່ອຈັບລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກຟີລິດສະຕິນຢູ່ທີ່ນີ້ເພື່ອຈັບເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ລາວ​ດຶງ​ເຄືອ​ອອກຈາກຫູກນັ້ນ",
"body": "ແຊມຊັນໄດ້ເອົາຜ້າອອກຈາກເຄື່ອງຕຳຫູກເມື່ອທີ່ລາວດຶງຜົມຂອງລາວອອກຈາກຫູກ. ສິ່ງນີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ.ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ \"ດຶງຜົມຂອງລາວອອກຈາກຟືມຕຳຫູກ, ແລະຜ້າຢູ່ໃນຟືມ\" (UDB) (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
"body": "ແຊມຊັນໄດ້ເອົາຜ້າອອກຈາກເຄື່ອງຕຳຫູກເມື່ອທີ່ລາວດຶງຜົມຂອງລາວອອກຈາກຫູກ. ສິ່ງນີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ.ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ \"ດຶງຜົມຂອງລາວອອກຈາກຟືມຕຳຫູກ, ແລະຜ້າຢູ່ໃນຟືມ\" (UDB) (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ຟືມ",
"body": "ແມ່ນແຂ້ວໄມ້ ຫລືເຂັມທີ່ໃຊ້ເພື່ອຍຶດຜ້າໃຫ້ ແຫນ້ນ"
"body": "ແມ່ນແຂ້ວໄມ້ ຫລືເຂັມທີ່ໃຊ້ເພື່ອຍຶດຜ້າໃຫ້ແຫນ້ນ"
}
]

View File

@ -263,6 +263,7 @@
"16-04",
"16-06",
"16-08",
"16-10",
"18-13",
"19-title",
"20-title",