Wed Dec 18 2019 08:31:31 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
viengsamd2 2019-12-18 08:31:31 +07:00
parent dad521507c
commit 786c828682
6 changed files with 15 additions and 8 deletions

View File

@ -5,10 +5,10 @@
},
{
"title": "ພວກຜູ້ຍິງເບັນຢາມິນຖືກຂ້າຕາຍຫມົດ​ແລ້ວ",
"body": "ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ດຳເນີນການຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຮົາຂ້າຜູ້ຍິງຊາວເບັນຢາມິນທັງຫມົດ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
"body": "ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ດຳເນີນການຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຮົາຂ້າຜູ້ຍິງຊາວເບັນຢາມິນທັງຫມົດ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ຕ້ອງ​ມີ​ມໍ­ລະ­ດົກ...​ບໍ່ໃຫ້ເຜົ່າ​ຫນຶ່ງຖືກທຳລາຍ­ຈາກ​​ອິດ​ສ​ະ​ຣາເອນ",
"body": "ຊາວອດດສະຣາເອນເວົ້າເກີນຈິງ. ພວກເຂົາໄດ້ມອບເມຍໃຫ້ແກ່ຄົນເບັນຢາມິນສີ່ຮ້ອຍຄົນ, ດັ່ງນັ້ນເຜົ່າຈະບໍ່ຖືກທຳລາຍ ຫມົດ. (ເບິ່ງ: figs_hyperbole)"
"body": "ຊາວອດດສະຣາເອນເວົ້າເກີນຈິງ. ພວກເຂົາໄດ້ມອບເມຍໃຫ້ແກ່ຄົນເບັນຢາມິນສີ່ຮ້ອຍຄົນ, ດັ່ງນັ້ນເຜົ່າຈະບໍ່ຖືກທຳລາຍຫມົດ. (ເບິ່ງ: figs_hyperbole)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ເປັນເມຍ​ແກ່​ເບັນ­ຢາ­ມິນ",
"body": "ເບັນຢາມິນຫມາຍເຖິງລູຫລານຊາຍຂອງເບັນຢາມິນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເມຍຂອງຄົນເບັນຢາມິນ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche)"
"body": "ເບັນຢາມິນຫມາຍເຖິງລູຫລານຊາຍຂອງເບັນຢາມິນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເມຍຂອງຄົນເບັນຢາມິນ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ທີ່​ຊຶ່ງ​ຢູ່​ເຫນືອ​ເບັດ­ເອັນ, ທາງ​ທິດ­ຕາ­ເວັນ­ອອກ​ຂອງ​ຖະ­ຫນົນ​ຂຶ້ນ​ຈາກ​ເມືອງເບັດ­ເອັນ​ຮອດ​ຊີ­ເຄມ ແລະ ​ຢູ່​ທາງ​ທິດ­ໃຕ້​ຂອງ​ເລ­ໂບ­ນາ",

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "ພວກເຈົ້າແຕ່ລະຄົນກໍລັກ­ເອົາພວກ​ລູກ­ສາວ​ຊາວ​ຊີ­ໂລມາເປັນເມຍ...ໄປຍັງ​ແຜ່ນ­ດິນ​ເບັນ­ຢາ­ມິນ",
"body": "ເຂົ້າໃຈວ່າຄົນເບັນຢາມິນຈະພາພວກຜູ້ຍິງເຫລົ່ານີ້ກັບຄືນໄປຫາດິນແດນຂອງພວກເຂົາພ້ອມກັບພວກນາງ. ຄວາມ ຫມາຍທັງຫມົດຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ.ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຈົ້າແຕ່ລະຄົນຄວນຍຶດເອົາຍິງສາວ ຫນຶ່ງໃນເມືອງຊີໂລ, ແລະຫລັງຈາກນັ້ນເອົານາງກັບຄືນໄປທີ່ແຜ່ນດິນເບັນຢາມິນເພື່ອເປັນເມຍຂອງເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
"body": "ເຂົ້າໃຈວ່າຄົນເບັນຢາມິນຈະພາພວກຜູ້ຍິງເຫລົ່ານີ້ກັບຄືນໄປຫາດິນແດນຂອງພວກເຂົາພ້ອມກັບພວກນາງ. ຄວາມ ຫມາຍທັງຫມົດຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຈົ້າແຕ່ລະຄົນຄວນຍຶດເອົາຍິງສາວ ຫນຶ່ງໃນເມືອງຊີໂລ, ແລະຫລັງຈາກນັ້ນເອົານາງກັບຄືນໄປທີ່ແຜ່ນດິນເບັນຢາມິນເພື່ອເປັນເມຍຂອງເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
}
]

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "ຂໍຈົ່ງສະແດງກະລຸນນາຕໍ່ພວກ​ເຮົາ​ເຖີດ!",
"body": "ຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນການກະ ທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກະລຸນາປະຕິບັດຕໍ່ພວກເຮົາ ແລະຜູ້ຊາຍຂອງເບັນຢາມິນ\" (ເບິ່ງ: figs_abstractnouns)"
"body": "ຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນການກະ ທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກະລຸນາປະຕິບັດຕໍ່ພວກເຮົາ ແລະຜູ້ຊາຍຂອງເບັນຢາມິນ\" (ເບິ່ງ: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ເພາະພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ໃຫ້ເມຍແກ່ແຕ່ລະຄົນໃນເວລາສົງຄາມ",
"body": "ຄວາມຫມາຍທັງຫມົດຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພາະວ່າພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ມີເມຍ ສຳ ລັບພວກເຂົາແຕ່ລະຄົນໃນໄລຍະສົງຄາມກັບຢາ­ເບັດ​ກີ­ເລ­ອາດ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
"body": "ຄວາມຫມາຍທັງຫມົດຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພາະວ່າພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ມີເມຍ ສຳ ລັບພວກເຂົາແຕ່ລະຄົນໃນໄລຍະສົງຄາມກັບຢາ­ເບັດ​ກີ­ເລ­ອາດ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
},
{
"title": " ເນື່ອງຈາກ​ພວກ​ທ່ານ...​ບໍ່ໄດ້ມອບບັນດາລູກສາວຂອງພວກທ່ານໃຫ້ແກ່ພວກເຂົາ",

View File

@ -5,6 +5,6 @@
},
{
"title": "ທຸກຄົນເຮັດໃນສິ່ງຖືກຕ້ອງ​ທີ່​ຕົນ­ເອງ​ເຫັນ​ດີ",
"body": "“ ຕາ” ຫມາຍເຖິງຄວາມຄິດ ຫລືຄວາມຄິດເຫັນຂອງບຸກຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສິ່ງທີ່ລາວຄິດວ່າຖືກຕ້ອງ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
"body": "“ຕາ” ຫມາຍເຖິງຄວາມຄິດ ຫລືຄວາມຄິດເຫັນຂອງບຸກຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສິ່ງທີ່ລາວຄິດວ່າຖືກຕ້ອງ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
}
]

View File

@ -340,6 +340,13 @@
"21-04",
"21-06",
"21-08",
"21-11"
"21-11",
"21-13",
"21-16",
"21-18",
"21-20",
"21-22",
"21-23",
"21-25"
]
}