Thu Dec 26 2019 11:55:32 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Touktah 2019-12-26 11:55:34 +07:00
parent 3919802bf6
commit 57f6042b6e
2 changed files with 1 additions and 18 deletions

View File

@ -1,18 +0,0 @@
[
{
"title": "ກີ­ເດ­ໂອນ",
"body": "ກີ­ເດ­ໂອນເປັນຄົນອິສະຣາເອນຜູ້ທີ່ພຣະເຈົ້າຍົກຂຶ້ນມາເພື່ອປົດປ່ອຍຊາວອິສະຣາເອນໃຫ້ພົ້ນຈາກສັດຕູຂອງພວກເຂົາ.\n• ໃນຊ່ວງເວລາທີ່ກີເດໂອນອາໃສຢູ່, ກຸ່ມຄົນທີ່ເອີ້ນວ່າມີ­ດີ­ອານຍັງຄົງໂຈມຕີຊາວອິສະຣາເອນ ແລະທຳລາຍຜົນລະປູກຂອງພວກເຂົາ.\n• ເຖິງແມ່ນວ່າກີ­ເດ­ໂອນມີຄວາມຢ້ານກົວ, ແຕ່ພຣະເຈົ້າຊົງໃຊ້ລາວເພື່ອ ນຳຊາວອິສະຣາເອນຕໍ່ສູ້ກັບຊາວມີ­ດີ­ອານ ແລະເອົາຊະນະພວກເຂົາ.\n• ກີ­ເດ­ໂອນຍັງເຊື່ອຟັງພຣະເຈົ້າໂດຍເອົາແທ່ນບູຊາໄປຍັງພະປອມບາອານ ແລະອາເຊລາ.\n• ລາວບໍ່ພຽງແຕ່ນຳພາປະຊາຊົນໃນການເອົາຊະນະສັດຕູຂອງພວກເຂົາເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ລາວຍັງໄດ້ກະຕຸ້ນພວກເຂົາໃຫ້ເຊື່ອຟັງ ແລະນະມັດສະການພຣະຢາເວ, ອົງທ່ຽງແທ້.\n\nເບິ່ງຕື່ມອີກ:\nພະບາອານ\nອາເຊລາ, ເສົາອາເຊລາ, ເອເຊລາ\nປົດປ່ອຍ, ຜູ້ປົດປ່ອຍ, ການປົດປ່ອຍ\nຄົນມີດີອານ, ຊາງມີດີອານ\nພຣະຢາເວ"
},
{
"title": "ພຣະເຈົ້າ",
"body": "ໃນພຣະຄຳພີຄຳວ່າ \"ພຣະເຈົ້າ\" ຫມາຍເຖິງສິ່ງມີຊີວິດນິລັນດອນສ້າງຈັກກະວານຈາກສິ່ງໃດເລີຍ. ພຣະເຈົ້າຊົງເປັນພຣະບິດາ, ພຣະບຸດ, ແລະພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ. ຊື່ສ່ວນຕົວຂອງພຣະເຈົ້າແມ່ນ \"ພຣະຢາເວ.\"\n• ພຣະເຈົ້າຊົງດຳລົງຢູ່ສະເຫມີ; ພຣະອົງມີຢູ່ກ່ອນສິ່ງອື່ນໃດມີຢູ່ ແລະພຣະອົງຈະຍັງຄົງຢູ່ຕະຫຼອດການ.\n• ພະອົງເປັນພຣະເຈົ້າທ່ຽງແທ້ແຕ່ອົງດຽວ ແລະມີສິດອຳນາດເຫນືອທຸກສິ່ງໃນຈັກກະວານ.\n• ພຣະເຈົ້າຊົງຊອບທຳຢ່າງສົມບູນ, ມີສະຕິປັນຍາຢ່າງບໍ່ມີຂອບເຂດ, ບໍຣິສຸດ, ບໍ່ມີບາບ, ທ່ຽງທຳ, ເມດຕາ, ແລະຮັກແພງ.\n• ພຣະອົງແມ່ນພຣະເຈົ້າທີ່ຮັກສາພັນທະສັນຍາ, ອົງທີ່ເຮັດຕາມຄຳສັນຍາຂອງພຣະອົງສະເຫມີ.\n• ຜູ້ຄົນຖືກສ້າງຂື້ນມາ ເພື່ອນະມັດສະການພຣະເຈົ້າ ແລະພຣະອົງແມ່ນອົງດຽວທີ່ພວກເຂົາຄວນນະມັດສະການ.\n• ພຣະເຈົ້າໄດ້ເປີດເຜີຍຊື່ຂອງພຣະອົງວ່າ \"ພຣະຢາເວ\" ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ, \"ພຣະອົງແມ່ນ\" ຫຼື \"ເຮົາແມ່ນ\" ຫລື \"ອົງທີ່ມີ (ສະເຫມີ) ມີຢູ່.\"\n• ພຣະຄຳພີຍັງສອນກ່ຽວກັບ \"ພະເຈົ້າ\" ທີ່ປອມຊຶ່ງເປັນຮູບເຄົາລົບທີ່ບໍ່ ຫນ້າເຊື່ອຖືທີ່ຜູ້ຄົນນະມັດສະການຜິດ.\n\nຄຳແນະນຳການແປ\nວິທີການແປ \"ພຣະເຈົ້າ\" ອາດລວມເຖິງ, \"ເທບ\" ຫລື \"ຜູ້ສ້າງ\" ຫລື \"ຜູ້ມີອຳນາດສູງສຸດ.\"\n• ອີກວິທີອຶ່ນທີ່ຈະແປວ່າ \"ພຣະເຈົ້າ\" ອາດເປັນ, \"ຜູ້ສ້າງອົງສູງສຸດ\" ຫລື \"ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າບໍມີທີ່ສິ້ນສຸດ\" ຫລື \"ຜູ້ສູງສຸດທີ່ເປັນນິດ.\"\n• ພິຈາລະນາວິທີການທີ່ພຣະເຈົ້າກ່າວເຖິງໃນພາສາທ້ອງຖິ່ນ ຫລືລະດັບຊາດ. ອາດຈະມີຄຳສັບສຳລັບ \"ພຣະເຈົ້າ\" ໃນພາສາທີ່ຖືກແປແລ້ວ. ຖ້າເປັນດັ່ງນັ້ນ, ຈະເປັນສິ່ງສຳຄັນທີ່ຕ້ອງຮັບປະກັນວ່າຄຳສັບນີ້ ເຫມາະສົມກັບຄຸນລັກສະນະຂອງພຣະເຈົ້າທ່ຽງແທ້ອົງດຽວ ດັ່ງທີ່ໄດ້ກ່າວມາຂ້າງເທິງ.\n• ຫລາຍພາສາມີຄວາມຫມາຍ ເປັນຕົວອັກສອນທຳອິດຂອງຄຳສຳ ລັບພຣະເຈົ້າທ່ຽງແທ້, ເພື່ອຈຳແນກຈາກຄຳສັບສຳລັບພະເຈົ້າປອມ.\n• ອີກວິທີອຶ່ນທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ຄວາມແຕກຕ່າງນີ້ແມ່ນການໃຊ້ສອງຄຳ ທີ່ແຕກຕ່າງກັນສຳລັບ \"ພຣະເຈົ້າ\" ແລະ \"ພະເຈົ້າ.\"\nປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ເຮົາຈະເປັນພຣະເຈົ້າຂອງພວກເຂົາ ແລະພວກເຂົາຈະເປັນປະຊາກອນຂອງເຮົາ\" ຍັງສາມາດແປເປັນ \"ເຮົາ, ພຣະເຈົ້າ, ຈະປົກຄອງຜູ້ຄົນພວກນີ້ ແລະພວກເຂົາຈະນະມັດສະການເຮົາ.\"\n\nເບິ່ງຕື່ມອີກ:\nແທ່ນບູຊາ, ແທ່ນບູຊາ\nພຣະຢາເວ"
},
{
"title": "ໃຈຮ້າຍ, ໃຈຮ້າຍ",
"body": "ການ“ ໃຈຮ້າຍ” ຫລື“ ມີຄວາມໂກດແຄ້ນ” ຫມາຍຄວາມວ່າຈະບໍ່ພໍໃຈ, ອຸກໃຈ ແລະກັງວົນໃຈກ່ຽວກັບບາງສິ່ງບາງຢ່າງ ຫລືຕໍ່ບາງຄົນ.\n• ເມື່ອຜູ້ຄົນເຮົາໃຈຮ້າຍ, ມັກຈະເຮັດບາບ ແລະເຫັນແກ່ຕົວ, ແຕ່ບາງຄັ້ງກໍເປັນຄວາມໂກດແຄ້ນທີ່ຊອບທຳ ຕໍ່ຄວາມບໍ່ຍຸຕິທຳ ຫລືການກົດຂີ່ຂູດຮີດ.\n• ຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງພຣະເຈົ້າ (ເອີ້ນວ່າ \"ພຣະພິໂລດ\") ສະແດງຄວາມບໍ່ພໍໃຈຢ່າງແຮງຂອງພຣະອົງກ່ຽວກັບຄວາມບາບ.\n• ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ, \"ກະຕຸ້ນຄວາມໂກດແຄ້ນ\" ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ເຮັດໃຫ້ໃຈຮ້າຍ.\"\n\nເບິ່ງຕື່ມອີກ:\nພຣະພິໂລດ, ຄວາມໂກດແຄ້ນ"
},
{
"title": "ທົດສອບ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ທົດສອບ\" ຫມາຍເຖິງປະສົບການທີ່ຫຍຸ້ງຍາກ ຫລືເຈັບປວດຊຶ່ງສະແດງໃຫ້ເຫັນຈຸດແຂງ ແລະຈຸດອ່ອນຂອງຄົນ.\n• ພຣະເຈົ້າທົດສອບຄົນ, ແຕ່ພຣະອົງບໍ່ໄດ້ລໍ້ລວງພວກເຂົາ. ແນວໃດກໍຕາມຊາຕານຊັກຊວນຜູ້ຄົນໃຫ້ເຮັດບາບ.\n• ບາງຄັ້ງພຣະເຈົ້າໃຊ້ການທົດສອບເພື່ອເປີດເຜີຍຄວາມຜິດຂອງຜູ້ຄົນ. ການທົດສອບຊ່ວຍໃຫ້ບຸກຄົນຫັນຫນີຈາກຄວາມບາບ ແລະໃກ້ຊິດກັບພະຣເຈົ້າຫລາຍຂື້ນ.\n• ຄຳ ແລະໂລຫະອື່ນໆ ຖືກທົດສອບດ້ວຍໄຟເພື່ອຮູ້ວ່າມີຄວາມບໍຣິສຸດແລະແຂງແຮງດີປານໃດ. ນີ້ແມ່ນພາບທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງໃຊ້ສະພາບການທີ່ເຈັບປວດເພື່ອທົດສອບປະຊາກອນຂອງພຣະອົງ.\n• ເພື່ອ \"ນຳໄປທົດສອບ\" ສາມາດຫມາຍຄວາມວ່າ, \"ທ້າທາຍບາງຢ່າງ ຫລືບາງຄົນ ເພື່ອພິສູດຄຸນຄ່າຂອງມັນ.\"\n• ໃນແງ່ຂອງການທົດລອງພຣະເຈົ້າ, ຫມາຍຄວາມວ່າການບໍ່ເຊື່ອຟັງພຣະອົງ, ໃຊ້ປະໂຫຍດຈາກຄວາມເມດຕາຂອງພຣະອົງ.\n• ພຣະເຢຊູບອກຊາຕານວ່າ ການທົດລອງພຣະເຈົ້າບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ພຣະອົງເປັນພະເຈົ້າຜູ້ມີຣິດທານຸພາບສູງສຸດ, ບໍຣິສຸດທີ່ຍິ່ງໃຫ່ຍເຫນືອທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງ ແລະທຸກຄົນ.\n\nຄຳແນະນຳການແປ\n• ຄຳວ່າ \"ເພື່ອທົດສອບ\" ຍັງສາມາດແປເປັນ \"ເພື່ອທ້າທາຍ\" ຫລື \"ເພື່ອເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ\" ຫຼື \"ເພື່ອພິສູດ.\"\n• ວິທີການແປ \"ການທົດສອບ\" ອາດຈະແມ່ນ \"ສິ່ງທ້າທາຍ\" ຫລື \"ປະສົບການທີ່ຫຍຸ້ງຍາກ.\"\n• ການ“ ນຳໄປທົດສອບ” ອາດຈະຖືກແປວ່າ “ ເພື່ອທົດສອບ” ຫລື “ ເພື່ອຕັ້ງຄວາມທ້າທາຍ” ຫລື “ເພື່ອບັງຄັບໃຫ້ພິສູດຕົນເອງ.”\n• ໃນແງ່ຂອງການທົດລອງພຣະເຈົ້າ, ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນ \"ພະຍາຍາມບັງຄັບໃຫ້ພຣະເຈົ້າພິສູດຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ.\"\n• ໃນບາງສະພາບການ, ຄຳວ່າ \"ທົດສອບ\" ສາມາດຫມາຍຄວາມວ່າ \"ລໍ້ລວງ\".\n\nເບິ່ງຕື່ມອີກ:\nລໍ້ລວງ, ການລໍ້ລວງ"
}
]

View File

@ -137,6 +137,7 @@
"06-34",
"06-36",
"06-38",
"06-39",
"07-title",
"07-01",
"07-02",