lo_jas_tn_l3/04/01.txt

42 lines
5.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່",
"body": "ຢາໂກໂບຕັກເຕືອນຜູ້ທີ່ເຊື່ອພວກນີ້ເພາະຄວາມສຸກຂອງຝ່າຍໂລກ ແລະການຂາດຄວາມຖ່ອມຕົວ. ລາວຕັກເຕືອນອີກເທື່ອ ໃຫ້ພວກເຂົາລະມັດລະວັງການວາຈາ ແລະ ການສົນທະນາກັນແລະກັນ."
},
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ",
"body": "ໃນຂໍໍ້ນີ້, ຄຳວ່າ \"ຕົວທ່ານເອງ,\" \"ຂອງທ່ານ,\" ແລະ \"ທ່ານ\" ແມ່ນ ຄຳສັບທີ່ຫລາກຫລາຍແລະອ້າງອີງເຖິງຜູ້ທີ່ເຊື່ອທີ່ ຢາໂກໂບຂຽນ."
},
{
"title": "ອັນໃດເປັນສາເຫດ.......ຜິດຖຽງກັນ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ການຜິດຖຽງກັນ\" ແລະ \"ການຜິດຖຽງກັນ\" ໝາຍ ເຖິງພື້ນຖານຄືກັນ. ຢາໂກໂບ ໃຊ້ພວກມັນເພື່ອເນັ້ນໜັກວ່າລາວກຳລັງເວົ້າເຖິງຄວາມຂັດແຍ່ງຕ່າງໆລະຫວ່າງຄົນ. (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_doublet)"
},
{
"title": "ພວກເຈົ້າຕໍ່ສູ້ ແລະ ຜິດຖຽງກັນ",
"body": "ພຶດຕິກຳ ແບບນີ້ໄດ້ເວົ້າວ່າມັນແມ່ນວັດຖຸທີ່ສາມາດມາຈາກບ່ອນໃດບ່ອນຫນຶ່ງ. (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ກໍບໍ່ແມ່ນມາຈາກ ກິເລດຕັນຫາ ຂອງພວກເຈົ້ານັ້ນ",
"body": "ຢາໂກໂບ ໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອຕຳນິຜູ້ຟັງຂອງລາວ. ນີ້ສາມາດແປເປັນຖ້ອຍຄຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມັນແມ່ນຍ້ອນວ່າທ່ານມີຄວາມປາດຖະຫນາທີ່ຊົ່ວ\" ຫລື \"ມັນແມ່ນຍ້ອນວ່າທ່ານປາດຖະຫມາສິ່ງຊົ່ວ\" (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ກໍບໍ່ແມ່ນມາຈາກ ກິເລດຕັນຫາ ຂອງພວກເຈົ້ານັ້ນບໍ?",
"body": "ຢາໂກໂບ ເວົ້າກ່ຽວກັບຄວາມປາດຖະຫນາຍ້ອນວ່າພວກເຂົາເປັນສັດຕູທີ່ເຮັດສົງຄາມກັບຜູ້ທີ່ເຊື່ອ. ໃນຄວາມເປັນຈິງແລ້ວ, ແນ່ນອນ, ມັນແມ່ນຄົນທີ່ມີຄວາມປາດຖະຫນາເຫລົ່ານີ້ທີ່ຕໍ່ສູ້ລະຫວ່າງຕົວເອງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າປາດຖະ\nຫນາສິ່ງຊົ່ວ, ແລະເຈົ້າກໍ່ ທຳຮ້າຍເຊິ່ງກັນແລະກັນ\" (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_personificອາດແປໄດ້ອີກວ່າion)"
},
{
"title": "ພາຍໃນພວກເຈົ້າ",
"body": "ຄວາມຫມາຍ ພາຍໃນພວກເຈົ້າ ແມ່ນ 1) ມີການຕໍ່ສູ້ລະຫວ່າງຜູ້ທີ່ເຊື່ອໃນທ້ອງຖິ່ນນັ້ນ, ຫຼື 2) ການຕໍ່ສູ້ນັ້ນແມ່ນຄວາມຂັດແຍ່ງ, ແມ່ນຢູ່ພາຍໃນແຕ່ລະຄົນທີ່ເຊື່ອ."
},
{
"title": "ພວກເຈົ້າຂ້າກັນ ແລະ ໂລບ, ແລະ ເຈົ້າກໍບໍ່ສາມາດຈະໄດ້",
"body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ພວກເຈົ້າຂ້າກັນ\" ສະແດງເຖິງຄວາມປະພຶດທີ່ບໍ່ດີຂອງຄົນເພື່ອໃຫ້ໄດ້ສິ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າຕ້ອງການ. ມັນສາມາດແປວ່າ \"ທ່ານເຮັດສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍທຸກຢ່າງເພື່ອຈະໄດ້ສິ່ງທີ່ທ່ານບໍ່ມີ\" (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_hyperbole | hyperbole)"
},
{
"title": "ພວກເຈົ້າຜິດຖຽງ ແລະ ທະເລາະວິວາດກັນ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ທະເລາະວິວາດກັນ\" ແລະ \"ການຜິດຖຽງກັນ\" ໝາຍ ເຖິງພື້ນຖານຄືກັນ. ຢາໂກໂບ ໃຊ້ພວກມັນເພື່ອເນັ້ນຫນັກ ວ່າຜູ້ຄົນໂຕ້ຖຽງກັນນາໆປະການ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຈົ້າຕໍ່ສູ້ກັນເລື້ອຍໆ\" (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_doublet)"
},
{
"title": "ເຈົ້າຂໍ ແລະ ບໍ່ໄດ້ຮັບ ",
"body": "ຄວາມຫມາຍ ພາຍໃນພວກເຈົ້າ ແມ່ນ 1) \"ທ່ານຖາມດ້ວຍເຈດຕະນາທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ\" ຫລື \"ທ່ານຖາມດ້ວຍທັດສະນະຄະຕິທີ່ບໍ່ດີ\" ຫລື 2) \"ທ່ານ ກຳລັງຂໍສິ່ງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ\" ຫລື \"ທ່ານກຳ ລັງຂໍສິ່ງທີ່ບໍ່ດີ\""
}
]