Wed Dec 04 2019 21:36:38 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
f7c42ceefb
commit
746ede45e6
14
05/01.txt
14
05/01.txt
|
@ -20,23 +20,23 @@
|
|||
"body": "ສິ່ງເຫລົ່ານີ້ໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງເປັນຕົວຢ່າງຂອງທຸກຢ່າງທີ່ມີຄ່າ ສຳລັບຄົນຮັ່ງມີ. (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂີ້ໝ້ຽງນັ້ນຈະເປັນພະຍານຫລັກຖານ ຕໍ່ສູ້ພວກເຈົ້າ",
|
||||
"body": "\"ຂີ້ໝ້ຽງ\" ແມ່ນ ຄຳສັບທົ່ວໄປທີ່ອະທິບາຍເຖິງການເນົ່າເປື່ອຍ ທຳມະຊາດຂອງໂລຫະ. ຢາໂກໂບ ກຳລັງກ່າວເຖິງການທຳລາຍນີ້ຄືກັບວ່າມັນແມ່ນບຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນຫ້ອງສານທີ່ກ່າວຫາຄົນຊົ່ວຮ້າຍຈາກການກະທຳ ຜິດຂອງພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລະເມື່ອພຣະເຈົ້າຕັດສິນທ່ານ, ຊັບສົມບັດທີ່ທັງໝົດ ຂອງທ່ານຈະເປັນຄືກັບຄົນທີ່ກ່າວຫາທ່ານໃນສານ\" (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_personification)"
|
||||
"title": "ຂີ້ຫມ້ຽງນັ້ນຈະເປັນພະຍານຫລັກຖານ ຕໍ່ສູ້ພວກເຈົ້າ",
|
||||
"body": "\"ຂີ້ຫມ້ຽງ\" ແມ່ນ ຄຳສັບທົ່ວໄປທີ່ອະທິບາຍເຖິງການເນົ່າເປື່ອຍ ທຳມະຊາດຂອງໂລຫະ. ຢາໂກໂບ ກຳລັງກ່າວເຖິງການທຳລາຍນີ້ຄືກັບວ່າມັນແມ່ນບຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນຫ້ອງສານທີ່ກ່າວຫາຄົນຊົ່ວຮ້າຍຈາກການກະທຳ ຜິດຂອງພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລະເມື່ອພຣະເຈົ້າຕັດສິນທ່ານ, ຊັບສົມບັດທີ່ທັງຫມົດ ຂອງທ່ານຈະເປັນຄືກັບຄົນທີ່ກ່າວຫາທ່ານໃນສານ\" (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_personification)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ມັນຈະເຜົາຜານ ເລືອດເນື້ອ......ເໝືອນໄຟ",
|
||||
"body": "ຕໍ່ໄປນີ້ຂີ້ໝ້ຽງແມ່ນເວົ້າວ່າເໝືອນໄຟທີ່ຈະ ໄໝ້ເຈົ້າຂອງພວກມັນ. (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_simile ແລະ figs_metaphor)"
|
||||
"title": "ມັນຈະເຜົາຜານ ເລືອດເນື້ອ......ເຫມືອນໄຟ",
|
||||
"body": "ຕໍ່ໄປນີ້ຂີ້ຫມ້ຽງແມ່ນເວົ້າວ່າເຫມືອນໄຟທີ່ຈະ ໄຫມ້ເຈົ້າຂອງພວກມັນ. (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_simile ແລະ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ເລືອດເນື້ອ",
|
||||
"body": "ຢູ່ນີ້ “ເລືອດເນື້ອ” ໝາຍ ເຖິງຮ່າງກາຍທາງການຍະພາບ. (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ຢູ່ນີ້ “ເລືອດເນື້ອ” ຫມາຍ ເຖິງຮ່າງກາຍທາງການຍະພາບ. (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໄຟ",
|
||||
"body": "ແນວຄວາມຄິດຂອງໄຟຢູ່ທີ່ນີ້ແມ່ນເພື່ອເຮັດໃຫ້ຜູ້ຄົນຈື່ຈຳ ວ່າໄຟມັກຈະໝາຍ ເຖິງການລົງໂທດຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ຈະເກີດຂື້ນກັບຄົນຊົ່ວທັງໝົດ. (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ແນວຄວາມຄິດຂອງໄຟຢູ່ທີ່ນີ້ແມ່ນເພື່ອເຮັດໃຫ້ຜູ້ຄົນຈື່ຈຳ ວ່າໄຟມັກຈະຫມາຍ ເຖິງການລົງໂທດຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ຈະເກີດຂື້ນກັບຄົນຊົ່ວທັງຫມົດ. (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ສຳລັບວັນສຸດທ້າຍ",
|
||||
"body": "ນີ້ໝາຍເຖິງເວລາທີ່ຖືກຕ້ອງກ່ອນທີ່ພຣະເຈົ້າຈະຕັດສິນຄົນທັງປວງ. ຄົນຊົ່ວຄິດວ່າພວກເຂົາ ກຳລັງເກັບມ້ຽນຊັບສົມບັດ ສຳລັບອະນາຄົດ, ແຕ່ສິ່ງທີ່ພວກເຂົາ ກຳລັງເຮັດແມ່ນເກັບຮັກສາການພິພາກສາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສຳລັບໃນເວລາທີ່ພຣະເຈົ້າ ກຳລັງຈະຕັດສິນທ່ານ” (UDB) (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງເວລາທີ່ຖືກຕ້ອງກ່ອນທີ່ພຣະເຈົ້າຈະຕັດສິນຄົນທັງປວງ. ຄົນຊົ່ວຄິດວ່າພວກເຂົາ ກຳລັງເກັບມ້ຽນຊັບສົມບັດ ສຳລັບອະນາຄົດ, ແຕ່ສິ່ງທີ່ພວກເຂົາ ກຳລັງເຮັດແມ່ນເກັບຮັກສາການພິພາກສາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສຳລັບໃນເວລາທີ່ພຣະເຈົ້າ ກຳລັງຈະຕັດສິນທ່ານ” (UDB) (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -78,6 +78,7 @@
|
|||
"04-11",
|
||||
"04-13",
|
||||
"04-15",
|
||||
"05-title"
|
||||
"05-title",
|
||||
"05-01"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue