diff --git a/05/09.txt b/05/09.txt index a0b829b..fa7d3e0 100644 --- a/05/09.txt +++ b/05/09.txt @@ -13,7 +13,7 @@ }, { "title": "ຜູ້ຕັດສິນກໍກຳລັງຢືນຢູ່ທີ່ປະຕູ", - "body": "ຢາໂກໂບ ປຽບທຽບພຣະເຢຊູ, ຜູ້ພິພາກສາ, ກັບບຸກຄົນທີ່ ກຳ ລັງຈະຍ່າງຜ່ານປະຕູເພື່ອເນັ້ນໜັກ ວ່າພຣະເຢຊູຈະກັບຄືນມາຕັດສິນໂລກໄດ້ໃນເວລາໄດໜຶ່ງນີ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ພິພາກສາກຳລັງຈະມາເຖິງໄວໆນີ້\" (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" + "body": "ຢາໂກໂບ ປຽບທຽບພຣະເຢຊູ, ຜູ້ພິພາກສາ, ກັບບຸກຄົນທີ່ ກຳ ລັງຈະຍ່າງຜ່ານປະຕູເພື່ອເນັ້ນຫນັກ ວ່າພຣະເຢຊູຈະກັບຄືນມາຕັດສິນໂລກໄດ້ໃນເວລາໄດຫນຶ່ງນີ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ພິພາກສາກຳລັງຈະມາເຖິງໄວໆນີ້\" (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" }, { "title": "ການທົນທຸກ ແລະ ຄວາມພາກພຽນຂອງພວກຜູ້ປະກາດພຣະທຳ", diff --git a/05/12.txt b/05/12.txt index d552fc0..bcf9df6 100644 --- a/05/12.txt +++ b/05/12.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "ສິ່ງອື່ນໆທັງໝົດ", + "title": "ສິ່ງອື່ນໆທັງຫມົດ", "body": "\"ນີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ ສຳຄັນ\" ຫລື \"ໂດຍສະເພາະ\"" }, { @@ -9,11 +9,11 @@ }, { "title": "ຄືຢ່າສາບານ", - "body": "ການ \"ສາບານ\" ແມ່ນການເວົ້າວ່າທ່ານຈະເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງ, ຫລື ບາງສິ່ງບາງຢ່າງນັ້ນເປັນຄວາມຈິງ, ແລະຕ້ອງຮັບຜິດຊອບຕໍ່ໜ້າທີ່ຂອງຜູ້ມີອຳນາດສູງກວ່າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຢ່າປະຕິຍານ\" ຫລື \"ຢ່າສັນຍາ\"" + "body": "ການ \"ສາບານ\" ແມ່ນການເວົ້າວ່າທ່ານຈະເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງ, ຫລື ບາງສິ່ງບາງຢ່າງນັ້ນເປັນຄວາມຈິງ, ແລະຕ້ອງຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຫນ້າທີ່ຂອງຜູ້ມີອຳນາດສູງກວ່າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຢ່າປະຕິຍານ\" ຫລື \"ຢ່າສັນຍາ\"" }, { "title": "ອ້າງເຖິງ ສະຫວັນ ຫລື ແຜ່ນດິນໂລກ ຫລື ສິ່ງອື່ນໆ", - "body": "4. ຄຳວ່າ \"ສະຫວັນ\" ແລະ \"ແຜ່ນດິນໂລກ\" ໝາຍເຖິງອຳນາດທາງວິນຍານຫລືມະນຸດທີ່ຢູ່ໃນສະຫວັນແລະແຜ່ນດິນໂລກ. (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" + "body": "4. ຄຳວ່າ \"ສະຫວັນ\" ແລະ \"ແຜ່ນດິນໂລກ\" ຫມາຍເຖິງອຳນາດທາງວິນຍານຫລືມະນຸດທີ່ຢູ່ໃນສະຫວັນແລະແຜ່ນດິນໂລກ. (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" }, { "title": "ແຕ່ສິ່ງໃດ, “ແມ່ນ” ກໍໃຫ້ວ່າ “ແມ່ນ” ສິ່ງໃດທີ່ “ບໍ່ແມ່ນ” ກໍໃຫ້ວ່າ “ບໍ່ແມ່ນ”", @@ -21,6 +21,6 @@ }, { "title": "ເພື່ອພວກເຈົ້າຈະບໍ່ຕົກໃນການລົງໂທດ", - "body": "ການຖືກກ່າວໂທດແມ່ນເວົ້າເຖິງຄືກັບວ່າຄົນ ໜຶ່ງໄດ້ລົ້ມລົງ, ບາງສິ່ງບາງຢ່າງເປັນພາລະໜັກໜ່ວງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ດັ່ງນັ້ນພຣະເຈົ້າຈະບໍ່ລົງໂທດທ່ານ\" (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" + "body": "ການຖືກກ່າວໂທດແມ່ນເວົ້າເຖິງຄືກັບວ່າຄົນ ຫນຶ່ງໄດ້ລົ້ມລົງ, ບາງສິ່ງບາງຢ່າງເປັນພາລະຫນັກຫນ່ວງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ດັ່ງນັ້ນພຣະເຈົ້າຈະບໍ່ລົງໂທດທ່ານ\" (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 4d5cc34..812bb31 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -81,6 +81,9 @@ "05-title", "05-01", "05-04", - "05-07" + "05-07", + "05-09", + "05-12", + "05-13" ] } \ No newline at end of file