From 451e1386238693636a696ff3f63eb6e5bcaf0287 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Firefly Date: Fri, 8 Nov 2019 19:31:11 +0700 Subject: [PATCH] Fri Nov 08 2019 19:31:11 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 05/01.txt | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/05/01.txt b/05/01.txt index f7e411e..205ecf1 100644 --- a/05/01.txt +++ b/05/01.txt @@ -29,14 +29,14 @@ }, { "title": " ເລືອດເນື້ອ", - "body": "ຢູ່ນີ້“ ເນື້ອ ໜັງ” ໝາຍ ເຖິງຮ່າງກາຍທາງຮ່າງກາຍ. (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ:figs_metonymy)" + "body": "ຢູ່ນີ້“ ເລືອດເນື້ອ” ໝາຍ ເຖິງຮ່າງກາຍທາງການຍະພາບ. (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ:figs_metonymy)" }, { - "title": " ເລືອດເນື້ອ", - "body": "ແນວຄວາມຄິດຂອງໄຟຢູ່ທີ່ນີ້ແມ່ນເພື່ອເຮັດໃຫ້ຜູ້ຄົນຈື່ ຈຳ ວ່າໄຟມັກຈະ ໝາຍ ເຖິງການລົງໂທດຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ຈະເກີດຂື້ນກັບຄົນຊົ່ວທັງ ໝົດ. (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" + "title": "ໄຟ", + "body": "ແນວຄວາມຄິດຂອງໄຟຢູ່ທີ່ນີ້ແມ່ນເພື່ອເຮັດໃຫ້ຜູ້ຄົນຈື່ ຈຳ ວ່າໄຟມັກຈະ ໝາຍ ເຖິງການລົງໂທດຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ຈະເກີດຂື້ນກັບຄົນຊົ່ວທັງໝົດ. (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" }, { "title": "ສຳລັບວັນສຸດທ້າຍ", - "body": "ນີ້ ໝາຍ ເຖິງເວລາທີ່ຖືກຕ້ອງກ່ອນທີ່ພຣະເຈົ້າຈະຕັດສິນຄົນທັງປວງ. ຄົນຊົ່ວຄິດວ່າພວກເຂົາ ກຳ ລັງເກັບມ້ຽນຊັບສົມບັດ ສຳ ລັບອະນາຄົດ, ແຕ່ສິ່ງທີ່ພວກເຂົາ ກຳ ລັງເຮັດແມ່ນເກັບຮັກສາການພິພາກສາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສຳ ລັບເວລາທີ່ພະເຈົ້າ ກຳ ລັງຈະຕັດສິນທ່ານ” (UDB) (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ:figs_metonymy)" + "body": "ນີ້ ໝາຍເຖິງເວລາທີ່ຖືກຕ້ອງກ່ອນທີ່ພຣະເຈົ້າຈະຕັດສິນຄົນທັງປວງ. ຄົນຊົ່ວຄິດວ່າພວກເຂົາ ກຳລັງເກັບມ້ຽນຊັບສົມບັດ ສຳລັບອະນາຄົດ, ແຕ່ສິ່ງທີ່ພວກເຂົາ ກຳລັງເຮັດແມ່ນເກັບຮັກສາການພິພາກສາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສຳລັບເວລາທີ່ພະເຈົ້າ ກຳ ລັງຈະຕັດສິນທ່ານ” (UDB) (ເບິ່ງເພິ່ມເຕີມ:figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file