Sat Nov 16 2019 07:40:03 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
7aacec001c
commit
8473b7f49b
|
@ -8,12 +8,12 @@
|
|||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "ພວກເຈົ້າກໍຍັງສືບຕໍ່ເຮັດເລື້ອຍມາ",
|
||||
"body": "ຂໍ້ຄວາມນີ້ ອາດຈະຫມາຍຄວາມວ່າ ຄົນໃນຍຸກປັດຈຸບັນນີ້ ຍັງສືບຕໍ່ປະຕິບັດແບບດຽວກັບທີ່ບັນພະບຸລຸດຂອງພວກເຂົາໄດ້ກະ ທຳ ຢູ່ທີ່ກິເບອາ. AT: \"ແລະທ່ານຄິດຄືກັນກັບພວກເຂົາໄດ້ເຮັດ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ສົງຄາມຈະບໍ່ນຳມາທັນລູກຊາຍທັງຫລາຍ ຂອງຄວາມຜິດບາບໃນກິເບອາບໍ?",
|
||||
"body": "ພຣະຢາເວໃຊ້ ຄຳ ຖາມເພື່ອເນັ້ນ ໜັກ ວ່າຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນເມືອງກິເບອາທີ່ເຮັດຜິດຈະຕ້ອງທົນກັບສົງຄາມແນ່ນອນ. ແລະເລື່ອງນີ້ເວົ້າເຖິງຜູ້ຄົນທີ່ຕ້ອງທົນກັບສົງຄາມເມື່ອສັດຕູຂອງພວກເຂົາມາເປັນຄືກັບສົງຄາມແມ່ນບຸກຄົນທີ່ຈະຈັບມືກັບພວກເຂົາ. AT: \"ສົງຄາມຈະເກີດຂື້ນຢ່າງແນ່ນອນຕໍ່ຜູ້ທີ່ເຮັດຜິດໃນກິເບອາ.\" ຫຼື \"ສັດຕູແນ່ນອນວ່າຈະໂຈມຕີຜູ້ທີ່ເຮັດຜິດໃນກິເບອາ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion ແລະ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ພຣະຢາເວໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອເນັ້ນວ່າ ຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນເມືອງກິເບອາທີ່ໄດ້ເຮັດຜິດຈະຕ້ອງອົດທົນໃນສົງຄາມຢ່າງແນ່ນອນ. ແລະເລື່ອງນີ້ກໍເວົ້າເຖິງຜູ້ຄົນທີ່ຕ້ອງອົດທົນກັບສົງຄາມ ເມື່ອສັດຕູຂອງພວກເຂົາເຂົ້າມາ ເຫມືອນກັບສົງຄາມທີ່ຈະເຂົ້າມາເຖິງພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສົງຄາມຈະເກີດຂື້ນຢ່າງແນ່ນອນ ຕໍ່ຜູ້ທີ່ເຮັດຜິດໃນກິເບອາ.\" ຫລື \"ແນ່ນອນວ່າ ສັດຕູຈະໂຈມຕີຜູ້ທີ່ເຮັດຜິດໃນກິເບອາ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion ແລະ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄວາມຜິດຂອງລູກຊາຍ",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue