lo_heb_tn_l3/09/03.txt

58 lines
4.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ດ້ານຫຼັງຜ້າມ່ານດ້ານທີສອງ.",
"body": "ຜ້າມ່ານຊັ້ນແລກຢູ່ທີ່ກຳແພງດ້ານນອກຂອງຫໍເຕັນ ສ່ວນ\"ຜ້າມ່ານຊັ້ນທີສອງ\"ຢູ່ລະຫວ່າງ\"ວິສຸດສະຖານ\"ກັບ\"ອະພິວິສຸດສະຖານ\""
},
{
"title": "ພາຍໃນຫີບ.",
"body": "\"ໃນຫີບພັນທະສັນຍາ\""
},
{
"title": "ມືນຕາອອກມາ.",
"body": "\"ດອກໄມ້\"ຫຼື\"ແຕກໜໍ່\"ຫຼື\"ເຕີບໃຫຍ່ອອກຈາກດອກ\""
},
{
"title": "ແຜ່ນສີລາ",
"body": "ຫີນລຽບແຜ່ນໜຶ່ງທີ່ມີການຈາລຶກຕົວອັກສອນເທິງນັ້ນ."
},
{
"title": "ຮູບຊົງ.",
"body": "ຮູບສະຫຼັກທີ່ເປັນຕົວແທນຂອງບາງສິ່ງບາງຢ່າງ."
},
{
"title": "ເຄຣຸບ...ກາງປີກປົກຄຸມ",
"body": "\"ເຄຣຸບຢູ່ເໜືອ\""
},
{
"title": "ທີ່ລົບມົນທິນບາບ.",
"body": "ດ້ານບົນສຸດຂອງຫີບພັນທະສັນຍາ."
},
{
"title": "[[:en:bible:questions:comprehension:heb:09]]",
"body": "[[:en:bible:questions:comprehension:heb:09]]"
},
{
"title": "ທີສອງ",
"body": "ຄຳນີ້ໃຊ້ສຳລັບຈຳນວນທີສອງ(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol2:translate:translate_ordinal]])"
},
{
"title": "ໄມ້ເທົ້າຂອງອາໂຣນຊຶ່ງກຳລັງຈໍ່ຕາອອກມາ.",
"body": "ຄຳເວົ້ານີ້ໝາບເຖິງເມື່ອພຣະເຈົ້າຊົງຢືນຢັນຕໍ່ປະຊາກອນຊາວອິສະຣາເອນວ່າພຣະອົງໄດ້ເລືອກອາໂຣນໃຫ້ເປັນປະໂລຫິດຂອງພຣະອົງໂດຍທຳໃຫ້ໄມ້ເທົ້າຂອງອາໂຣນຈໍ່ຕາອອກມາ(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])"
},
{
"title": "ແຜ່ນສີລາແຫ່ງພັນທະສັນຍາ.",
"body": "\"ແຜ່ນສີລາ\"ໃນທີ່ນີ້ຄືຫິນທີ່ເປັນແຜ່ນລຽບທີ່ສາມາດຂຽນຈາລຶກລົງເທິງນັ້ນໄດ້ ສິ່ງນີ້ໝາຍເຖິງແຜ່ນສີລາທີ່ມີຈາລຶກບັນຍັດສິບປະການເອົາໄວ້."
},
{
"title": "ເຄຣຸບ..ກາງປີກ",
"body": "ເມື່ອຊາວອິສະຣາເອນກຳລັງທຳຫີບພັນທະສັນຍາ ພຣະເຈົ້າສັ່ງໃຫ້ພວກເຂົາແກະສະຫຼັກເຄຣຸບສອງອົງຫັນໜ້າເຂົ້າຫາກັບ ໂດຍມີປີກຊົນກັນຢູ່ເໜືອທີ່ລົບມົນທິນບາບຂອງຫີບພັນທະສັນຍາ.ໃນທີ່ນີ້ເຄຣຸບຖືກກ່າວວ່າເປັນເໝືອນຮົ່ມເງົາທີ່ຈັດຕຽມໄວ້ສຳລັບຫີບພັນທະສັນຍາ,ແປອີກຢ່າງວ່າ\"\"ເຄຣຸບພ້ອມກັບປີກທີ່ປົກຄຸມ\""
},
{
"title": "ເຄຣຸບ",
"body": "ຄຳວ່າ\"ເຄຣຸບ\"ໝາຍເຖິງຮູບແກະສະຫຼັກຂອງເຄຣຸບສອງອົງ(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])"
},
{
"title": "ຊຶ່ງພວກເຮົາບໍ່ສາມາດ.",
"body": "ເຖິງແມ່ນວ່າຜູ້ຂຽນໃຊ້ຄຳສັບພະນາມພະຫູພົດວ່າ\"ພວກເຮົາ\"ແຕ່ເຂົາໝາຍເຖິງຕົວຂອງເຂົາເອງຫຼາຍກ່ວາ,ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ທີ່ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol2:translate:figs_pronouns]])"
}
]