22 lines
2.2 KiB
Plaintext
22 lines
2.2 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ເຫັນ ແລະ ຕ້ອນຮັບໄວ້ຕັ້ງແຕ່ໄກ",
|
|
"body": "ຄຳເວົ້ານີ້ກຳລັງປຽບທຽບຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບເຫດການໃນອະນາຄົດຂອງຜູ້ເຜີຍພຣະວະຈະນະເພື່ອຕ້ອນຮັບຜູ້ເດີນທາງຈາກແດນໄກທີ່ກຳລັງມາເຖິງ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ການມີຄວາມເຂົ້າໃຈສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າຈະທຳໃນອະນາຄົດ.\"\n(ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຍອມຮັບ",
|
|
"body": "\"ຕອບຮັບ\" ຫລື \"ເຫັນດ້ວຍ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ບ້ານເຮືອນທີ່ແທ້ຈິງ.",
|
|
"body": "\"ປະເທດຫນຶ່ງທີ່ພວກເຂົາເປັນພົນລະເມືອງ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໂດຍທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຮັບຕາມພຣະສັນຍາ",
|
|
"body": "ນີ້ກ່າວເຖິງພຣະສັນຍາວ່າເປັນເຫມືອນກັບວັດຖຸທີ່ບຸກຄົນຫນຶ່ງຮັບ ແປອີກຢ່າງວ່າ \"ໂດຍປາສະຈາກການຮັບສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ສັນຍາຕໍ່ພວກເຂົາ\". (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພວກເຂົາເປັນຄົນຕ່າງຊາດ ແລະ ພັດຖິ່ນເທິງແຜ່ນດິນໂລກນີ້.",
|
|
"body": "ຄຳວ່າ \"ຄົນຕ່າງຊາດ\" ແລະ \"ຄົນພັດຖິ່ນ\" ຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນ ສິ່ງນີ້ເນັ້ນວ່າແຜ່ນດິນໂລກນີ້ບໍ່ແມ່ນບ້ານທີ່ແທ້ຈິງຂອງພວກເຂົາ. ພວກເຂົາກຳລັງລໍຄອຍບ້ານທີ່ແທ້ຈິງທີ່ພຣະເຈົ້າຈະສ້າງເພື່ອພວກເຂົາ. (ເບິ່ງ: figs_doublet)"
|
|
}
|
|
] |