lo_heb_tn_l3/10/17.txt

30 lines
3.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ",
"body": "ຍັງຄົງຕໍ່ເນື່ອງກ່ຽວກັບຄຳອ້າງອີງຈາກຜູ້ເຜີຍພຣະຄຳເຢເຣມີຢາໃນພັນທະສັນຍາເດີມ."
},
{
"title": "ເຮົາຈະບໍ່ຈົດຈຳຄວາມບາບ ແລະ ຄວາມຊົ່ວຊ້າຂອງພວກເຂົາອີກຕໍ່ໄປ.",
"body": "ນີ້ເປັນສ່ວນທີສອງຂອງຄຳພະຍານຂອງພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດ (ເບິ່ງ10:15) ແປອີກຢ່າງວ່າ \"ແລ້ວຕໍ່ມາພຣະອົງຈິ່ງຕັດສັ່ງວ່າ \"ເຮົາຈະບໍ່ຈົດຈຳຄວາມຊົ່ວຊ້າຂອງພວກເຂົາອີກຕໍ່ໄປ\". (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ເຮົາຈະບໍ່ຈົດຈຳຄວາມບາບ",
"body": "\"ເຮົາຈະບໍ່ຈົດຈຳຄວາມບາບຂອງພວກເຂົາອີກຕໍ່ໄປ\" ຫລື \"ເຮົາຈະບໍ່ຄິດເຖິງຄວາມບາບຂອງເຂົາອີກຕໍ່ໄປ\""
},
{
"title": "ຄວາມບາບ ແລະ ຄວາມຊົ່ວຊ້າ.",
"body": "ຄຳວ່າ \"ຄວາມບາບ\" ແລະ \"ຄວາມຊົ່ວຊ້າ\" ມີຄວາມຫມາຍເບື້ອງຕົ້ນທີ່ເຫມືອນກັນ ທັງສອງຄຳນີ້ລວມກັນເພື່ອເນັ້ນຢ້ຳເຖິງຄວາມບາບວ່າເປັນຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ. ແປອີກຢ່າງວ່າ \"ຄວາມບາບ ການກະທຳຊົ່ວຊ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_doublet)"
},
{
"title": "ບັດນີ້",
"body": "ບໍ່ໄດ້ຫມາຍເຖິງ \"ຂະນະນີ້\" ແຕ່ໃຊ້ຄຳນີ້ເພື່ອຮຽກຄວາມສົນໃຈມາຍັງປະເດັນທີ່ສຳຄັນຕາມມາ."
},
{
"title": "ທີ່ມີການໃຫ້ອະໄພສຳລັບສິ່ງເຫລົ່ານີ້ແລ້ວ.",
"body": "ສາມາດຂຽນໃຫມ່ໄດ້ເພື່ອຄຳວ່າ \"ການໃຫ້ອະໄພ\" ທີ່ເປັນນາມມະທໍາ ຈະຖືກໃຊ້ໃນຄຳກິລິຍາ\"ໃຫ້ອະໄພ\" ແປອີກຢ່າງວ່າ \"ເມື່ອພຣະເຈົ້າໄດ້ໃຫ້ອະໄພສິ່ງເຫລົ່ານີ້ແລ້ວ\". (ເບິ່ງ: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງມີເຄື່ອງບູຊາສຳລັບລົບບາບອີກຕໍ່ໄປ.",
"body": "ສາມາດຂຽນໃຫມ່ເພື່ອຄຳວ່າ \"ເຄື່ອງບູຊາ\" ທີ່ເປັນນາມມະທໍາຢູ່ໃນຮູບຂອງຄຳກິລິຍາ \"ຖວາຍເຄື່ອງບູຊາ\". ແປອີກຢ່າງວ່າ \"ປະຊາກອນບໍ່ຈຳເປັນມາຖວາຍເຄື່ອງບູຊາລົບບາບອີກຕໍ່ໄປ\". (ເບິ່ງ: figs_abstractnouns)"
}
]