lo_heb_tn_l3/05/07.txt

26 lines
2.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ພຣະບຸດ",
"body": "ໃນທີ່ນີ້ຫມາຍເຖິງພຣະເຢຊູ ພຣະຄຳະຂອງພຣະເຈົ້າເຂົ້າມາໃນໂລກນີ້ໃນຖານະມະນຸດຄົນຫນຶ່ງ."
},
{
"title": "ໃນຊ່່ວງລະຫ່ວາງການເປັນມະນຸດຂອງພຣະອົງນັ້ນ.",
"body": "ຄຳວ່າ \"ຊ່ວງ\" ຫມາຍເຖິງລະຍະເວລາຫນຶ່ງ ແລະ ຄຳ ວ່າ \"ມະນຸດ\" ຫມາຍເຖິງຊີວິດບົນໂລກນີ້ຂອງພຣະເຢຊູ. ແປອີກຢ່າງວ່າ \"ໃນຂະນະທີ່ພຣະອົງຊົງມີຊີວິດຢູ່ບົນໂລກນີ້. (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ຄຳອະທິຖານ ແລະ ຄຳອ້ອນວອນ",
"body": "ທັງສອງຄຳນີ້ຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນ. (ເບິ່ງ: figs_doublet)"
},
{
"title": "ຊ່ວຍພຣະອົງໃຫ້ລອດຈາກຄວາມຕາຍໄດ້",
"body": "ຄວາມຕາຍຖືກກ່າວວ່າເປັນສະຖານທີ່ໆພຣະຄຣິດສາມາດໄດ້ຮັບການຊ່ວຍໃຫ້ພົ້ນຈາກການຖືກບັງຄັບໃຫ້ເຂົ້າໄປໄດ້ ຫຼືເປັນສະຖານທີ່ຫນຶ່ງທີ່ພຣະອົງສາມາດໄດ້ຮັບການຊ່ວຍໃຫ້ລອດພົ້ນໄດ້ ທັງສອງຄວາມຫມາຍນີ້ສະບັບ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ພຣະເຈົ້າຊົງນອ້ມຮັບຟັງ",
"body": "ສາມາດຢູ່ໃນຮູບປະໂຫຍກທີ່ມີປະທານເປັນຜູ້ກະທຳເອງ. ແປອີກຢ່າງວ່າ \"ພຣະເຈົ້າໄດ້ຍິນພຣະອົງ\". (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ການທຸກຍາກຕ່າງໆຂອງພຣະອົງ",
"body": "ປະສົບການໃນການທົນທຸກຖືກກ່າວວ່າເປັນສິ່ງຕ່າງ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
}
]