Wed Nov 06 2019 10:10:03 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
a91e325bcc
commit
ef4101671c
14
12/09.txt
14
12/09.txt
|
@ -15,24 +15,20 @@
|
|||
"title": "ແລະຊົງພຣະຊົນຢູ່.",
|
||||
"body": "\"ເພື່ອວ່າເຮົາຈະມີຊີວິດຢູ່\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຜົນແຫ່ງຄວາມຊອບທຳ.",
|
||||
"body": " ຄວາມຊອບທຳຄຸນນະພາບຂອງບາງຄົນທີ່ເຊື່ອຟັງພຣະເຈົ້າຖືກກ່າວເຖິງວ່າເປັນຜົນທີເຕີບໃຫຍ່ຂອງຕົ້ນໄມ້ຕົ້ນໜຶ່ງ ໃນທີ່ນີ້ຜູ້ຂຽນກຳລັງກ່າວວ່າຄວາມຊອບທຳເພີ້ມພູນຂຶ້ນເໝືອນກັບຜົນຂອງການອົບຮົມສັ່ງສອນ(ເບິ່ງ:figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະບິດາເຈົ້າແຫ່ງວິນຍານ",
|
||||
"body": "ສຳນວນນີ້ກົງກັນຂ້າມກັບ \"ພໍ່ຝ່າຍເນື້ອຫນັງ.\" ແປອີກຢ່າງວ່າ: \"ພໍ່ທາງວິນຍານຂອງພວກເຮົາ\" ຫຼື \"ພຣະບິດາເທິງສະຫວັນຂອງພວກເຮົາ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາຈະສາມາດເຂົ້າສ່ວນໃນຄວາມບໍຣິສຸດຂອງພຣະອົງ.",
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ເວົ້າເຖິງ\"ຄວາມບໍຣິສຸດ\"ວ່າເປັນເໝືອນວັດຖຸຢ່າງໜຶ່ງທີ່ສາມາດແບ່ງປັນກັນໃນທ່າມກາງມະນຸດໄດ້ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ເພື່ອເຮົາຈະເປັນຄົນບໍຣິສຸດເໝືອນດັ່ງພຣະເຈົ້າຊົງບໍຣິສຸດ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])"
|
||||
"title": "ຜົນ..ເຕັມໄປດ້ວຍສັນຕິສຸກ.",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ\"ຜົນ\"ໃນທີ່ນີ້ເຕັມໄປດ້ວຍຄຳອຸປະມາແລະຖືກກ່າວວ່າເປັນເໝືອນກັບບຸກຄົນຄົນໜຶ່ງທີ່ມີສັນຕິສຸກແລະນຳສັນຕິສຸກມາໃຫ້ກັບຜູ້ອື່ນ (ເບິ່ງ :figs_personification)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຜົນ..ເຕັມໄປດ້ວຍສັນຕິສຸກ.",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ\"ຜົນ\"ໃນທີ່ນີ້ເຕັມໄປດ້ວຍຄຳອຸປະມາແລະຖືກກ່າວວ່າເປັນເໝືອນກັບບຸກຄົນຄົນໜຶ່ງທີ່ມີສັນຕິສຸກແລະນຳສັນຕິສຸກມາໃຫ້ກັບຜູ້ອື່ນ(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]])"
|
||||
"title": "ຜົນແຫ່ງຄວາມຊອບທຳ.",
|
||||
"body": " ຄວາມຊອບທຳຄຸນນະພາບຂອງບາງຄົນທີ່ເຊື່ອຟັງພຣະເຈົ້າຖືກກ່າວເຖິງວ່າເປັນຜົນທີເຕີບໃຫຍ່ຂອງຕົ້ນໄມ້ຕົ້ນໜຶ່ງ ໃນທີ່ນີ້ຜູ້ຂຽນກຳລັງກ່າວວ່າຄວາມຊອບທຳເພີ້ມພູນຂຶ້ນເໝືອນກັບຜົນຂອງການອົບຮົມສັ່ງສອນ(ເບິ່ງ:figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄົນທີ່ໄດ້ຝຶກອົບຮົມນັ້ນ.",
|
||||
"body": "\"ຄົນທີ່ໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມນັ້ນ\"ການຝຶກອົບຮົມຫຼືການປັບປຸງແກ້ໄຂເປັນສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າເປັນສິ່ງທີ່ກະທຳຖືກກ່າວເຖິງວ່າເປັນພຣະເຈົ້າພຣະອົງເອງ.ນີ້ສາມາດຢູ່ໃນຮູບຂອງປະໂຫຍກທີ່ມີປະທານເປັນຜູ້ກະທຳ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ຜູ້ທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ຝຶກອົບຮົມໂດຍທາງຝຶກວິໄນໃຫ້ແກ່ພວກເຂົາ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]] และ [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])"
|
||||
"body": "\"ຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມຈາກວິໄນ.\" ລະບຽບວິໄນຫລືການແກ້ໄຂທີ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າເອງ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ.ແປອີກຢ່າງວ່າ: \"ໃຜທີ່ພະເຈົ້າໄດ້ຝຶກອົບຮົມໂດຍການຕີສອນພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_personification ແລະ figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue